当前位置: Language Tips> 双语新闻

女性完美身材百年变迁史

How the shape of the perfect body has changed over the last 100 years

中国日报网 2015-01-21 10:41

分享到

 

 

女性完美身材百年变迁史

Again, it was their highly energetic lifestyle that kept Forties women slim. There was no petrol for cars, and people cycled or walked for miles every day. Girls thought little of walking ten miles home after a Saturday night dance.

令40年代女性保持苗条身材的仍是她们精力充沛的生活方式。那时还没有汽车和汽油,人们日常的出行方式就是单车和步行。因此,对于女孩们而言,周六晚上舞会结束后步行十多英里回家不是什么大不了的事。

 

 With their men off fighting, fashion changed. The curvy feminine look to cheer returning heroes became the order of the day, with fitted suits and belted flowery dresses to show off the waist, and the Flapper's flattening bodice giving way to the circle-stitched bra.

时尚潮流随着她们的丈夫投身战场发生了变化。在那个时代,为迎接凯旋的战士,曲线优美的女性化身材成为了当下流行。女性们身着合身的套装和华丽的束带裙以展现腰部的曲线。扁平连衣裙上衣不得不给这些圆润的胸罩让路。

 

Those ideals heightened in the Fifties, when weight gain tablets were promoted in magazines to help women fill out their curves.

当各大杂志开始提倡用药物增肥,使女性的曲线变得更加撩人后,这类身材在50年代时更是受到了热捧。

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn