当前位置: Language Tips> 双语新闻

超实用穿搭app 帮你轻松hold住时尚

This app tells you what to wear

中国日报网 2015-01-28 17:03

分享到

 

超实用穿搭app 帮你轻松hold住时尚

 

We've seen hundreds of apps devoted to organizing your finances or fitness. How about fashion — specifically, harnessing the power of technology to declutter your wardrobe?

我们早已见过大量的理财和健身应用,不过,时尚应用?更确切地说,利用科技的力量帮我们整理衣橱?

 

 ClosetSpace tackles this area by combining curated outfit suggestions with the items in your own closet, allowing you to put together a stylish sartorial system at no extra cost.

 ClosetSpace就涉足了这个领域,这款应用将用户衣柜里现有的服饰和精选的穿搭建议相结合,用户无需另外付费即可组合出自己的时尚穿衣系统。

 

Fire up the app and you're presented with the option of adding items to your profile, from shoes to shirts to accessories. Anything you add can be tagged with brand, fabric, size, color, price paid and where you purchased the item.

打开该应用程序之后,你可以向自己的配置里添加鞋子、衬衫和配饰等单品。你还能为自己添加的所有单品加上品牌、面料、尺码、颜色、价格、购买地点等标签。

 

In short, if you are serious about fashion, this could be the secret weapon you've been looking for.

简而言之,如果你有心成为时尚达人,ClosetSpace可能就是你一直在寻觅的秘密武器。

 

超实用穿搭app 帮你轻松hold住时尚

 

For users still building up their wardrobe, the app also offers a well of curated fashion looks — and automatically adjusts its selections based on the weather in your current location. Snowbound in New York City? You'll only see cold weather-ready outfits. Living it up in Miami? The selections become accordingly warm weather-friendly.

对于那些衣服不多的用户,这款应用也会为你推荐时尚穿搭精选,而且还会自动根据你的所在地的天气状况进行调整。如果你在下着大雪的纽约,ClosetSpace只会为你提供御寒型的服饰;如果你正在迈阿密逍遥,它就会为你推荐清凉的装扮。

 

One of the few shortcomings is the app's demographic focus. Although there are appropriate graphics for male users, it's clear that the app's detailed selections are geared toward women. A search for a suit brings up a women's business suit. Search for a shirt and you're presented with blouses.

这款应用的美中不足之处在于受众面窄。尽管它也为男性用户提供合适的穿搭图片,但显然细化的选择项更偏向女性用户。你搜索“套装”,它显示的多是女性职业套装;搜索“衬衫”,默认的搜索结果是女式衬衫。

 

Another feature allows you to tag the items you've added to the app with occasions the item might be appropriate for (formal, work, school, etc.). That feature works perfectly with the app's other tool that lets you schedule outfits in a calendar that can be synced to Google Calendar.

另外,你还能为自己添加的衣服标签上适合的场合(正式场合、工作、学校等)。这一功能与ClosetSpace的另一个工具配合使用,能让你按照日历安排服装搭配。这个日历可以同步到谷歌日历上。

 

That's right — now you can get Google alerts on your smartphone reminding you which fashion ensembles you've already put together for a particular day.

没错,你现在能在智能手机上收到谷歌的提示,它会提醒你为特定日子选好了哪套服装。

 

超实用穿搭app 帮你轻松hold住时尚

 

The app, which is available for free download on Apple's app store and Google Play, currently has one of the highest ratings for any fashion-oriented smartphone service.

这款应用程序可在苹果应用商店和Google Play上免费下载,目前是智能手机时尚类应用中评分最高的应用之一。

 

Vocabulary

harness: 利用

declutter: 简化,整理

wardrobe: 衣橱,服装

curate: 筛选

sartorial: 衣着的,制衣的

accessory: 配饰

snowbound: 被雪困住的,被雪封住的

demographic: 人口统计学的

synce: 使同步

ensembles: 全套服装

 

(译者:zoe212 编辑:刘明)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn