当前位置: Language Tips> 双语新闻

2015两会代表精彩语录之十一

中国日报网 2015-03-12 11:37

分享到

 

2015两会代表精彩语录之十一

The pressing matter for China's family planning is to adjust the country's demographic structure, which is more important than controlling the size of the population. I suggest that the country allow highly-educated people to have a third child to improve the population's quality.

计划生育工作当务之急是调整人口结构,调整人口结构比控制人口数量更重要。建议高学历者可以生三胎以调整人口素质。

Kong Weike, descendant of Confucius and member of the CPPCC National Committee

全国政协委员、孔子嫡孙孔维克:

2015两会代表精彩语录之十一

Reality shows by celebrities are terrible. For one thing, they drive the TV stations to seek quick success and instant benefits. They ignore research and innovation, instead relying heavily on introducing shows created by other countries. We will lose our own creativity if this continues. For another thing, the popularity of such reality shows has led to a sharp increase in celebrities' fees, and the cost of producing a TV program has escalated.

明星真人秀是一个“非常糟糕的事情”,它一方面导致各家电视台急功近利,没有时间去研发,而是到全世界去买版权,丧失了自己的创意;二是导致明星价格疯涨,而且还有上涨的趋势。

Cao Kefan, NPC deputy and renowned TV anchor from Shanghai

全国人大代表、知名主持人曹可凡(上海)

2015两会代表精彩语录之十一

To carry forward and develop traditional Chinese medical sciences, we need to make a comprehensive law specialized in this area. Some of the problems we are facing include lack of inheritance and innovation and the shortage of medicinal materials. In addition, the country needs to launch more incentive policies, including encouraging more graduates from traditional Chinese medicine schools to work at the grassroots level. Also, less than 6 percent of the country's hospitals are specialized in traditional Chinese medicine, which is not enough to take in a large number of graduates from TCM schools.

中医药的传承和发展,需要法律保证。现在中国中医药发展面临各种问题,包括继承不足、创新不够、药材资源短缺等。国家应出台更多鼓励措施,鼓励中医学科毕业生到基层工作。目前中国的中医院不足全国医院总数的6%,无法容纳大量的毕业生。

Zhang Boli, NPC deputy and president of the China Academy of Chinese Medical Sciences

全国人大代表、中国中医科学院院长张伯礼

2015两会代表精彩语录之十一

It is surprising that gales are unable to blow magpie nests out of the trees, but the billboards people make with new materials fall down in strong winds and hit cars on the street. It seems that magpies may not be the ones saying goodbye to Earth in the end.

奇怪的是,喜鹊就地取材搭的窝八九级风也吹不掉,而我们用新材料做的广告牌遇七八级风就开始砸车。这究竟是为什么?按适者生存而言,和地球说再见的不一定是喜鹊。

Niu Youcheng, head of the United Front Work Department of the Beijing Municipal Party Committee and member of the CPPCC National Committee

全国政协委员、北京市委统战部长牛有成

2015两会代表精彩语录之十一

The intention of building "safety islands" for abandoned infants is to keep them from freezing or starving to death. However, such facilities may make some people think it is OK to abandon infants and encourage the behavior.

设立弃婴岛的初衷,是怕孩子被遗弃到别的地方饿死、冻死,但反过来说可能有人会觉得遗弃婴儿也是可以的,这就变相鼓励了这种行为。

Zhu Shanping, NPC deputy and a teacher at Nanjing Foreign Language School

全国人大代表、南京外国语学校教师朱善萍

 

(中国日报网英语点津 Julie)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn