当前位置: Language Tips> 双语新闻

哈利之《神奇动物》募小演员

British youngsters given opportunity to be next Emma Watson in new Harry Potter spin-off

中国日报网 2015-07-16 16:00

分享到

 

A lucky British youngster will be given the opportunity to star alongside Eddie Redmayne in the forthcoming Harry Potter spin-off 'Fantastic Beasts and Where to Find Them'.
一名幸运的英国少年将会与埃迪•雷德梅尼一道出演即将开拍的《哈利•波特》外传《神奇动物在哪里》。

The part will be thrown open to a public casting call at which girls aged eight to twelve will be given the chance to impress Warner Bros. executives. Contenders will not be required to have any previous acting experience ahead of the event which will be held at London's ExCeL centre on Saturday.
这个角色将在公众中招募演员,8到12岁的小女孩均有机会在华纳兄弟公司高管面前一展才华。角色竞选者试镜前不需要有任何表演经验,试镜活动将于星期六在伦敦的卓著中心举办。

哈利之《神奇动物》募小演员

The character will be called Modesty and will be expected to start filming alongside Redmayne who plays the "magizoologist" Newt Scamander. Scamander attains notoriety by penning a Hogwarts School textbook about magical creatures. "Modesty is a haunted young girl with an inner strength and stillness," the studio said in a statement. "She has an ability to see deep into people and understand them."
这个角色名叫茉徳丝蒂, 会与扮演“魔法生物学家”纽特•斯卡曼德的埃迪•雷德梅尼一起拍摄。斯卡曼德因编写沃茨魔法学校魔法生物的教科书而声名大振。华纳兄弟影业发布声明称,“茉徳丝蒂是一位被鬼魂困扰、却内心强大且镇定自若的年轻女孩,她有一种看穿灵魂的能力。”

Writing on her Facebook page in 2013, JK Rowling said of the story: "Although it will be set in the worldwide community of witches and wizards where I was so happy for 17 years, Fantastic Beasts and Where to Find Them is neither a prequel nor a sequel to the Harry Potter series, but an extension of the wizarding world.
2013年,JK罗琳在她的脸书上写道,“这部电影将以巫师界为背景,在那个魔法世界,我快乐地度过了17年时光。《神奇动物在哪里》既不是《哈利•波特》系列的前传,也不是续集,它是魔法世界的延伸。

"The laws and customs of the hidden magical society will be familiar to anyone who has read the Harry Potter books or seen the films, but Newt's story will start in New York, 70 years before Harry's gets under way."
“这个隐形魔法社会的准则和风俗对《哈利•波特》的书迷和影迷来说耳熟能详,但是纽特的故事将在纽约拉开序幕,从哈利踏上魔法征程前70年开始。”

Fantastic Beasts and Where to Find Them will be released on November 18, 2016.
《神奇动物在哪里》将于2016年11月18日上映。

Vocabulary
spin-off: 外传,先前配角演主角的电视剧
casting call: 试镜
prequel: 前传
sequel: 续集

英文来源:每日邮报
译者:实习生冯佳佳
审校&编辑:许晶晶

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn