当前位置: Language Tips> 双语新闻

邮差为酷爱读书贫困男孩筹书

Boy, 12, gets hundreds of free books from all over the world thanks to mailman's viral plea after he asked for extra junk mail to read

中国日报网 2015-07-31 15:55

分享到

 

Matthew Flores loves to read, but doesn't always have a lot of material.
马修弗•洛雷斯酷爱阅读,可经常并没有多少书可读。

Last week mailman Ron Lynch found Matthew reading 'trash' junk mail in Sandy, Utah, and he asked Lynch if there were any other fliers he might be able to have to look through. 'He told me his wish is to have books to read,' Lynch told CNN.
上周,邮递员罗恩•林奇发现,来自犹他州桑迪市的马修弗在读“废弃的”垃圾信件,而且他问林奇还有没有别的宣传单可以给他读。林奇在接受美国有线电视新闻网采访时表示,“马修弗跟我说,他的愿望是有书可读。”

邮差为酷爱读书贫困男孩筹书

Lynch suggested the library, but Matthew said his family doesn't have a car. So Lynch jumped on Facebook and made a plea for people to give Matthew books. 'Let's help him,' the Facebook post said, 'I was given many books as a child, and it's time to help someone else!'
林奇建议他去图书馆,马修佛说他家里没有汽车。林奇马上在脸书上呼吁大家给马修弗送些书,他在脸书上发了一个帖子写道:“大家帮帮他吧,小时候别人给我送了很多书,现在应该去帮助别人了!”

That plea quickly went viral and was shared almost 15,000 times. The response was overwhelming and Lynch received replies from all over the world, including India, Australia and the UK.
这个请求帖迅速蹿红,分享次数近1.5万次。大家反响强烈,林奇收到了来自世界各地的回复,其中包括印度、澳大利亚和英国。

邮差为酷爱读书贫困男孩筹书

The post included Matthew's address in Sandy and people started shipping him books, mostly via Amazon. The books came with notes.
帖子中附有马修弗在桑迪市的地址,人们开始给他寄书,多数是通过亚马逊寄的。寄来的书上还带有便条。

Lynch said he has been shocked not just by the response but Matthew's want for books. 'Most kids his age want electronics! It's great to see his desire, and you should have seen him beam when I said I could help!'
林奇说,让他震惊的不仅仅是大家的反响,还有马修弗对书的渴望。“多数和他同龄的孩子都想要电子产品!看到他对书的渴望,我真的很开心。你们可以想见,当我说我可以帮他时,他脸上笑开了花!”

Vocabulary
flier: 宣传页
plea: 请求
viral: 病毒性的
go viral: 迅速传遍网络
beam: 笑容满面

英文来源:每日邮报
译者:实习生冯佳佳
审校&编辑:许晶晶

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn