当前位置: Language Tips> 双语新闻

Clippa多功能发卡:发卡中的战斗机

A very clever hair clip! The $9.99 fashion accessory that doubles up as a nail file, bottle opener, ruler and screwdriver (and of course it comes in pink)

中国日报网 2015-08-14 09:56

分享到

 

The best things often come in small packages and a new hair clip is aiming to do for women what the Swiss Army Knife did for men.
浓缩的都是精华,比如集诸多工具为一身的瑞士军刀(Swiss Army Knife),可谓男人的好帮手。现在一款新型发卡立志成为为妹子们服务的发卡界“瑞士军刀”。

Clippa多功能发卡:发卡中的战斗机

The Clippa Lady reinvents the metal snap-style hair clip favoured by females the world over into something rather more useful.
这款发卡名为Clippa Lady,改良了广受全世界女性喜爱的手掰式金属发卡,将其变得更为实用。

Clippa多功能发卡:发卡中的战斗机

Strengthened with steel, the $9.99 hair clip boasts an array of handy tools and can open beer bottles, file chipped nails and even lever out a pin stuck in a shoe.
这款用钢材加固的发卡售价9.99美元,包含一系列简便工具,能开啤酒瓶、能锉光指甲、还能撬出扎到鞋里的钉子。

Clippa多功能发卡:发卡中的战斗机

Alongside a screwdriver function, there are also neat markings on one side of the clip should you need a ruler and even a scraper to keep nails looking clean while you're on the run.
除了可以用作螺丝刀,发卡的一边还有着清晰的刻度,可以作为尺子使用,甚至可以作为指甲锉,在你忙碌时也能保持指甲边缘整齐。

Clippa多功能发卡:发卡中的战斗机

The company behind the hair clip, which comes in a bright pink colour, has issued the latest design in the Clippa range to woo a more feminine audience.
这款亮粉色发卡是Clippa系列的最新款,研发这款发卡的公司希望该产品能争取到更多的女性消费者。

Clippa多功能发卡:发卡中的战斗机

It has previously gone for more masculine-looking silver and black coloured clips, not necessarily worn in the hair, which have targeted male users.
该公司之前曾面向男性消费者发布过更有男人味的银色和黑色发卡,并不一定要戴在头发上。

Clippa多功能发卡:发卡中的战斗机

Where previous features on the original design have included a serrated edge for cutting, the Clipper Lady replaces the knife function with a nail file...something which will almost certainly raise a few eyebrows amongst feminists.
最初设计出来的发卡有着锯齿状边缘,可用来切割物品,Clipper Lady发卡将该位置的刀具功能替换为指甲锉,这几乎必然会引起一些女权主义者的不满。

While it may not be able to deal with more heavy duty tasks easily handled by weightier multi-tools, the Clipper Lady's natty design means wearers can easily deal with tidying up broken nails or removing bottle tops.
重型多功能工具可以轻松搞定的更为繁重的工作,这个小小的发卡可能无法胜任,但Clippa Lady发卡精妙的设计意味着佩戴者可以轻松地打理劈裂的指甲或打开瓶盖。

All of the above is more impressive when you consider its diminutive size; although it's larger than your average hair clip, the Clippa Lady still measures in at just 4.92 x 2.87 x 0.82 inches.
考虑到它小巧的尺寸,能实现上面的功能更加令人叹为观止。尽管比普通发卡要大,Clippa Lady发卡的长宽高仍然分别只有4.92、2.87、0.82英寸。

User reviews of the clip suggest that the product is a practical gift not just for women but also for girls.
发卡的使用者评论说这个产品是很实用的礼物,不仅适合送给成熟女士,送给小女生同样合适。

On Amazon, one reviewer, Sarah Hubbard, wrote that she bought the gift for her friend's 11-year-old daughter who 'had been complaining that multi-tools were made for boys' and revealed that she 'loved it'.
在亚马逊(Amazon)网站上,名叫萨拉•哈伯德(Sarah Hubbard)的用户评论说这是她送给朋友11岁女儿的礼物,小女孩对这个礼物“爱不释手”。这个小女生曾经抱怨“那些多功能工具都是为男孩子设计的”。

However, not everyone has raved about the product with another Amazon user, Jill, describing it as 'too flimsy to be useful as a screwdriver or a knife'.
但也并不是每个人都对这个产品赞不绝口,另一名亚马逊用户吉尔(Jill)的评价是这样的:“这个发卡太脆弱了,没办法当螺丝刀或刀使用”。

Vocabulary

clip:发卡

screwdriver:螺丝刀

nail file:指甲锉

serrated:锯齿状的

flimsy:脆弱

英文来源:每日邮报

译者:白洁

审校&编辑:刘明

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn