朋友圈的“朋友劫持”
中国日报网 2013-06-18 14:28
两个原本不认识的人通过一个共同的朋友相识,然后成为好朋友,结果还把原来那个共同的朋友给冷落在一旁了。这样的情况现实生活中并不少见,在英语中,这种情况叫做friend jacking。
Friend jacking describes the situation when someone who is new to a social circle ends up becoming more important and loved in that group than the person who introduced them to the said circle. Often times, the 'introducer' actually ends up getting kicked out of the group through a gradual phasing out. (Source: urbandictionary.com)
朋友劫持(friend jacking)指某人经人介绍进入一个社交圈子后,却变得比那个介绍他/她进该圈子的人更有地位、更受欢迎的情况。通常来看,那个“介绍人”会逐渐被冷落,并最终被彻底踢出那个圈子。
For example:
Nikki introduced Nelson to Chloe and Cathy two months ago. Now they're BFF with Nelson but don't even talk to Nikki anymore. She got friend jacked.
倪琪2个月前介绍奈尔森跟克洛伊和凯西认识。现在,他们俩跟奈尔森成了最好的朋友,却不怎么跟倪琪说话了。她这是被“朋友劫持”了。
相关阅读
(中国日报网英语点津 Helen)