首页  | 译词课堂

故宫·茶世界:紫禁清韵——茶文化精品文物展在河北博物院开幕 Special exhibition of tea culture opens at Hebei Museum

中国日报网 2024-08-28 17:26

分享到微信
On July 26th, an exhibition featuring exquisite tea culture artifacts officially opened at the Hebei Museum.[Photo provided to chinadaily.com.cn]
On July 26th, an exhibition featuring exquisite tea culture artifacts officially opened at the Hebei Museum.[Photo provided to chinadaily.com.cn]

 

Tea, originating from China and celebrated worldwide (茶起源于中国,盛行于世界 chá qǐ yuán yú zhōng guó,shèng xíng yú shì jiè), carries a rich history and profound cultural significance.

On July 26th, an exhibition featuring exquisite tea culture artifacts officially opened at the Hebei Museum.[Photo provided to chinadaily.com.cn]

 

On July 26th, an exhibition featuring exquisite tea culture artifacts (茶文化精品文物展, chá wén huà jīng pǐn wén wù zhǎn) officially opened at the Hebei Museum (河北博物院, hé běi bó wù yuàn). Co-hosted by the Palace Museum (故宫博物院, gù gōng bó wù yuàn) and Hebei Museum, this exhibition marks the second stop of the global tour "Palace Museum and the World of Tea (故宫·茶世界, gù gōng · chá shì jiè)".

On July 26th, an exhibition featuring exquisite tea culture artifacts officially opened at the Hebei Museum.[Photo provided to chinadaily.com.cn]

 

The exhibition is divided into four sections (四个单元, sì gè dān yuán): "Exquisite Palace Teas (宫中佳茗, gōng zhōng jiā míng)," "Qianlong and Tea (乾隆与茶, qián lóng yǔ chá)," "Origins and Evolution of Tea Practices (茶事源流, chá shì yuán liú)," and "Tea Fragrance in Yan Zhao (茶香燕赵, chá xiāng yān zhào)." It features 160 artifacts and historical materials from the collections of the Palace Museum, Hebei Museum, and China National Tea Museum (汇集了故宫博物院、河北博物院、中国茶叶博物馆三馆珍藏的160件(套)文物与相关史料, huì jí le gù gōng bó wù yuàn、hé běi bó wù yuàn、zhōng guó chá yè bó wù guǎn sān guǎn zhēn cáng de yī bǎi liù shí jiàn(tào)wén wù yǔ xiāng guān shǐ liào). These pieces narrate the development of Chinese tea culture, highlighting its historical journey, regional connections, ethnic integration, and global impact (中国茶穿越历史、连通地域、融合民族、影响世界的发展历程, zhōng guó chá chuān yuè lì shǐ、lián tōng dì yù、róng hé mín zú、yǐng xiǎng shì jiè de fā zhǎn lì chéng).

On July 26th, an exhibition featuring exquisite tea culture artifacts officially opened at the Hebei Museum.[Photo provided to chinadaily.com.cn]

 

In November 2022, "Traditional Chinese Tea Processing Techniques and Associated Social Practices (中国传统制茶技艺及其相关习俗, zhōng guó chuán tǒng zhì chá jì yì jí qí xiāng guān xí sú)" were inscribed on UNESCO's Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity (被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录, bèi liè rù lián hé guó jiào kē wén zǔ zhī rén lèi fēi wù zhì wén huà yí chǎn dài biǎo zuò míng lù). This recognition underscores the cultural value of Chinese tea culture. The collaboration between the Palace Museum and Hebei Museum for this exhibition aims to tell the story of China through the medium of tea.

On July 26th, an exhibition featuring exquisite tea culture artifacts officially opened at the Hebei Museum.[Photo provided to chinadaily.com.cn]

 

The exhibition will run from July 26 to Oct 27, 2024.

 

来源:chinadaily.com.cn

编辑:万月英

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序