首页  | 译词课堂

6种夏季防暑降火的食物 6 treats to beat the summer heat in China

中国日报网 2024-08-29 17:52

分享到微信

The hottest time of summer has come to an end, but it still feels hot outside. Here are some treats to cool off at the dinner table.


1. Bitter melon (苦瓜, kǔ guā)

[Photo/VCG]

In traditional Chinese medicine (传统中医理论, chuán tǒng zhōng yī lǐ lùn), it's believed that eating bitter food in summer (夏天吃苦味的食物, xià tiān chī kǔ wèi de shí wù) can help relieve inner heat (清内热, qīng nèi rè) in the human body. When the weather is sizzling and people lose their appetite for hot dishes, cold bitter melon in sauce can be a soothing choice. The vegetable is also able to improve blood circulation (促进血液循环, cù jìn xuè yè xún huán) and help decrease blood sugar levels (降低血糖水平, jiàng dī xuè táng shuǐ píng).

 

2. Cucumbers (黄瓜, huáng guā)

[Photo provided to chinadaily.com.cn]

Sliced cucumbers, usually served with sesame oil (芝麻油, zhī ma yóu) and garlic (大蒜, dà suàn), is another popular cold dish (凉菜, liáng cài) in summer. Slice the cucumbers and add a sauce made with sesame oil, garlic and vinegar (醋, cù); then you can enjoy a cool and crunchy dish.

 

3. Ginger tea (姜茶, jiāng chá)

[Photo/VCG]

In traditional Chinese medicine, eating ginger is believed to accelerate perspiration (增加排汗量, zēng jiā pái hàn liàng) to cool the body (降温退热, jiàng wēn tuì rè) and increase blood circulation (促进血液循环, cù jìn xuè yè xún huán).

 

4. Mung bean soup (绿豆汤, lǜ dòu tāng)

[Photo/VCG]

Mung bean soup is a soothing sweet soup and dessert. In traditional Chinese medicine, mung beans are considered to have a "cooling" property (绿豆性寒, lǜ dòu xìng hán), and also are thought to be able to expel toxins from the human body (排出体内的毒素, pái chū tǐ nèi de dú sù). The beans are also a good source of protein (蛋白质, dàn bái zhì), vitamins (维生素, wéi shēng sù), fiber (纤维, xiān wéi) and minerals (矿物质, kuàng wù zhì).

 

5. Grass jelly (烧仙草, shāo xiān cǎo)

[Photo/VCG]

Grass jelly is a jelly-like dessert originating in Taiwan and cities in southern China. The jelly has a translucent dark brown color and tastes slightly bitter. A typical jelly desert is served chilled in a bowl, sometimes with added fruits and peanuts. Jelly is also believed to be able to disperse inner heat (清除内热, qīng chú nèi rè).

 

6. Plum juice (酸梅汁, suān méi zhī)

[Photo/VCG]

Syrup of plum, called suanmeitang in Chinese, is a kind of sweet and sour plum juice, available in many restaurants and juice shops across China.

 

来源:chinadaily.com.cn
编辑:万月英

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序