“暖潮”英语怎么说?
中国日报网 2013-10-24 14:25
分享到微信
俗话说:一层秋雨一层凉。入秋后天气正常情况下是逐渐变冷,不过有时候不期而至的暖潮也会让人恍惚间以为还是春天。“暖潮”的英语说法就是phantom spring。
Phantom spring refers to exceptionally warm fall or winter weather that causes plants or animals to act as though spring has arrived.
“暖潮”指的是秋冬出现的异常温暖的天气,使得植物或动物的表现好像春天到来了一样。
It's called a phantom spring where the plants start to die back but, because it's so mild, they start to give fresh growth. Meteorologists say that the warming climate means the phenomenon is likely to become common.
在暖潮到来时,本来已经开始枯萎的植株因为天气太暖和了,又长出了新叶。气象学家说,气候变暖意味着暖潮现象会变得更普遍。
相关阅读
(中国日报网英语点津 丹妮 编辑)
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。