首页  | 译词课堂

早起时难以抵挡的“床重力”

中国日报网 2013-12-25 10:16

分享到微信

上班族每天除了要应对职场的各种压力之外,还有一个大敌是躲不掉的,那就是“早起”。为了能够按时被叫醒,不少人都定了好几个闹钟。可是,闹钟响起的时候,却也是床最有吸引力的时候。

Bed gravity is an irresistible force that draws you back to bed, or toward any mattress, couch, or other soft horizontal surface. It is usually stronger when one or more persons are already sleeping on that furniture.

床重力是一股让你难以抵抗的力量,能将你拉回床、床垫、沙发或者其他一切软的可以平躺的物件上。如果已经有人躺倒在这些物件上,床重力的威力就会更加强大。

For example:

I have to fight bed gravity for at least 30 minutes every morning before struggling to get up.

我每天早晨从床上爬起来之前都至少要跟床重力斗争半个小时。

相关阅读

会间小憩 bio break

什么是“有效拖延”?

宅男宅女的“沙发社交”

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

点击查看更多英语习语新词

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

会间小憩 bio break

5af95b31a3103f6866ee844e

电影主题旅游 set-jetting

5af95b31a3103f6866ee844e

万维网演变为“分裂网”

5af95b31a3103f6866ee844e

“第1.5代”移民 1.5 generation

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序