首页  | 译词课堂

女生常谈的话题fat talk

中国日报网 2014-03-17 13:20

分享到微信

春天来到,每个人都欣欣然要换上春装,将一冬天的厚重尽快褪去。每年这个时候也是大家讨论体重和身材最多的时候,因为积攒了一冬天的脂肪实在会影响美丽春装的效果。

Fat talk refers to conversations in which women criticise their body shape, despite often not being overweight.

Fat talk(肥胖谈话)指女同胞之间以抱怨身材不好为话题的闲聊,虽然她们本身都并不算胖。

The overwhelming majority of college women – 93% – engage in “fat talk.” You know, in the “Ugh, I feel so fat in these jeans” vein of griping. Many women say they think fat talking with their friends makes them feel better about their bodies, but a new study suggests the opposite may be true.

大学女生中的绝大多数,有93%,都会参与“肥胖谈话”。就是那种“呃,我穿这牛仔裤好显胖啊”之类的谈话。很多女性都表示跟朋友们谈论肥胖能让她们对自己的身材更满意。不过一项新的研究显示,肥胖谈话的结果恰恰相反。

The study showed that women who complained about their weight more often – even if they were thin – were more likely to have greater dissatisfaction with their bodies. They were also more likely to buy into the media’s thin ideal.

该研究表明,女性对自己的体重抱怨越多,对自己的身材满意度就会越低,就算本身偏瘦的女性也会如此。同时,她们也更有可能被媒体宣传的瘦身理想所影响。

A typical exchange:

以下为一段典型的“肥胖谈话”:

 Friend 1: “Ugh, I feel so fat.”

-唉,我觉得自己太胖了。

Friend 2: “OMG. Are you serious? You are NOT fat.”

-天啊,你别开玩笑了。你一点儿都不胖。

相关阅读

有“地域偏见”的placist

你曾被“信息焦虑”困扰吗?

处世有方的“社交变色龙”

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

点击查看更多英语习语新词

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

有“地域偏见”的placist

5af95b31a3103f6866ee844e

难熬的“等待成年期”

5af95b31a3103f6866ee844e

“肥皂剧”是怎么来的

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序