“着装品位”英语怎么说?
中国日报网 2014-06-19 14:28
分享到微信
一个人的着装品位不仅关系着一个人的形象,有时候还关系到前程。调查显示,62%的老板认为面试者的着装品位极大地影响到他们能否被雇佣。那么“着装品位”用英语如何表达呢?
Dress sense is a person’s taste about what and how to wear.
着装品位是一个人对着装打扮的审美喜好。
Six in ten bosses (62 percent) say an interviewee’s dress sense has a big impact on their employability.
十分之六的老板(62%)表示,面试者的着装品位对他们能否被雇佣影响很大。
(中国日报网英语点津 陈丹妮)
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。