社交媒体“过度分享狂”
中国日报网 2014-10-14 14:52
分享到微信
用自拍和各种心情秀状态秀在朋友圈和微博刷屏,这种人就叫“过度分享狂”。
Diarrheaist refers to a person who shares too much online, particularly personal information.
“过度分享狂”是指在社交网站上分享过多信息——特别是个人信息——的人。
Example:
The blog is like a personal journal to me. It's actually more like a diary to me so maybe I am actually a diarrheaist.
这个博客就像是我的个人日志。对我来说,实际上它更像日记,所以,也许我就是个“过度分享狂”。
(中国日报网英语点津 祝兴媛)
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。