首页  | 译词课堂

社交媒体上的“情侣自拍”秀

中国日报网 2014-10-24 13:10

分享到微信

社交媒体上秀自拍很讨厌?更讨厌的是秀“情侣自拍”!

 

Couplie is a self-shot of a couple.

“情侣自拍”即一对情侣自己给自己拍摄的照片。


Example:

The selfie has competition from a new trend sweeping social media - the couplie.

“自拍”现在有了竞争对手——“情侣自拍”风正在社交媒体兴起。

 

(中国日报网英语点津 祝兴媛)

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

“穿帮镜头”英语怎么说

5af95b31a3103f6866ee844e

你有“手机过度使用症”吗?

5af95b31a3103f6866ee844e

“难以言说”之物

5af95b31a3103f6866ee844e

“埃博拉恐慌”蔓延

5af95b31a3103f6866ee844e

“论功行赏”的商业哲学

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序