首页  | 权威发布

2015上半年网络流行语(双语)

沪江英语 2015-07-04 09:43

分享到微信

2015年已经走完了一半,网络流行语不知道又刷新了几遍。最新流行的那些潮词儿,你都知道吗?这些流行语用英语又怎么说呢?

1、此刻我的内心几乎是崩溃的。
My heart is almost collapsed at the moment.

中文释义:表达内心的无奈和崩溃,一种很无语的感情。

来源:漫画家陈安妮的访谈。

2015上半年网络流行语 城会玩内心奔溃谁第一?

2、怪我咯?
My fault?

中文释义:难道怪我吗?表示不应该怪我的意思。

来源:动漫/英雄联盟

3、重要的事情说三遍。
Important things are to be repeated for 3 times.

中文释义:某件事情我重复了三遍,是因为它很重要。

来源:动漫《潜行吧,奈亚子》。

4、然而并没有什么卵用。
But it is of no damn use.

中文释义:虽然厉害得不得了,但最后其实一点用都没有。

来源:B站和暴漫。

5、丑的人都睡了,帅的人还醒着。
The ugly are asleep, while the handsome are awake.

中文释义:此刻,凡是睡着了的人都很丑,凡是还醒着的人都帅出了新高度!

来源:百度金馆长吧和微博段子手。

6、能靠脸蛋吃饭,却偏偏要靠才华。
He wastes his beautiful face by making a living by his talent.

中文释义:在这个看脸的世界,TA本来靠颜值就能赚钱吃饭,却非要固执地靠才华上位。

来源:不详。

2015上半年网络流行语 城会玩内心奔溃谁第一?

1 2 Next   >>|
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95d44a3103f6866ee845c

2013年度十大流行语

5af95d44a3103f6866ee845c

带数字的政治术语怎么译?

5af95d44a3103f6866ee845c

开眼界:神翻译不只中国有

5af95d44a3103f6866ee845c

网友吐槽《复联2》神翻译

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序