首页  | 译词课堂

专属于自己的me time <img src="/data/attachement/jpg/site1/20150824/00221910993f1744cd4323.jpg" border="0" />

中国日报网 2015-08-24 10:56

分享到微信

听同事抱怨说,每天忙得团团转,连静下来好好喝杯茶、听段音乐的时间都没有。快节奏的生活让我们成天被各种事务包围,想要有一点完全属于自己的me time,真是难上加难。

Me time is a term which has been popularized by all forms of the media geared towards issues of female interest, in particular women's magazines. The idea is that, amidst the stress of 21st century life, a woman finds it increasingly difficult to spend time which is exclusively for her and is not encroached upon by the non-stop demands of work and family.
Me time 是通过各类关注女性权益话题的媒体,特别是女性杂志,迅速窜红的一个说法。它传递的思想是,在21世纪的生活压力下,女性想要有一段时间可以专属于自己,并且免受工作和家庭中无休止的任务摆布,是越来越困难了。

Me time, then, is a period of time when a woman can put herself first and do something that she particularly enjoys to aid relaxation and revitalization. This might be as simple as having a bubble bath or sitting down with a cup of tea, or going on a trip to the gym or a weekend away.
Me time就是一段可以让女性把自己放在首位,可以做一些自己喜欢的事情来放松自己并帮助自己重新焕发活力的时间。这段时间可做的事情可以是一次泡泡浴或者坐下来喝杯茶这样简单的小事,也可以是去健身房锻炼或者周末出行这样的活动。

(中国日报网英语点津 Helen)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

我们都爱“男闺蜜”

5af95b31a3103f6866ee844e

除比基尼以外的各种“基尼”

5af95b31a3103f6866ee844e

在家里开个“瓦尔登区”?

5af95b31a3103f6866ee844e

善社交却患“好友缺失症”

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序