首页  | 译词课堂

过度依赖网络手机导致“数字失忆症” <img src="/data/attachement/jpg/site1/20151230/00221910993f17ed6ee90d.jpg" border="0" />

中国日报网 2015-12-30 08:46

分享到微信

自从有了智能手机和移动互联网,我们的脑子似乎越来越不好使了。两位数的加减法要用计算器,之前去过的地方,再去还是需要导航指路,身边好友和家人的手机号一个都记不住......

Digital amnesia refers to the inability to remember basic things, such as telephone numbers, dates, how to get somewhere without a GPS, or how to do math without using a calculator, etc. as a result of over-reliance on mobile phones and the Internet for storing information.
数字失忆症”指因为过度依赖手机和互联网储存信息而导致的基本记忆能力丧失,比如,连手机号码、约会日期等基本事项都记不住,没有导航就不知道怎么到达目的地,没有计算器就不会算术,等等。

Survey conducted by Kaspersky Lab showed that 91 percent of consumers can easily admit their dependency on the Internet and devices as a tool for remembering and an extension of their brain.
由卡巴斯基实验室进行的调查发现,91%的消费者坦承依赖互联网和数字设备作为记忆和大脑存储功能的延伸。

The findings also suggest that our inability to retain important information is due to the fact that we are handing over responsibility for remembering it to digital devices.
该调查结果也显示,我们无法记住重要信息是因为我们把记忆信息的功能都转移给了数字设备。

Almost half (44%) of survey participants say that their smartphone holds almost everything they need to know or recall.
接近一半(44%)的受调查者表示他们的智能手机里存储着他们需要记住的所有事项。

(中国日报网英语点津 Helen)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

低头族都患上了“i弓背”

5af95b31a3103f6866ee844e

你分心上瘾吗?

5af95b31a3103f6866ee844e

中国日报2015十大新词

5af95b31a3103f6866ee844e

身边的“话唠”朋友

5af95b31a3103f6866ee844e

马路上的“行走短信族”

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序