首页  | 实用口语

2016年十大网络流行语 <img src="/data/attachement/jpg/site1/20161222/64006a47a40a19c57fff15.jpg" border="0" />

中国日报网 2016-12-22 09:43

分享到微信

4.都是套路
games / tricks

最近总是听见一句话 “少点儿套路,多点儿真诚。” 经典套路,大家自己感受一下:

学霸:“我也没复习。”“我都没准备。”“我在图书馆浪了一天。”

吃货:“我要减肥。”

网购党:“最后一件,再买剁手。”

老师(敲黑板):"大家注意了,这道是送分题。" 老师(痛心状)“你们这届是我教过最差的一届。”

你:我已认真阅读并同意该用户协议。(打钩)

领导开会:“我就简单说几句。”

女朋友:没事啊。我没生气。

“跟你说个事,你要保证不告诉别人。”“算了,我还是不说了。”

“有空常联系。”“改天一起吃饭。”“下次我请。”

“你人真的很好,只是我现在还不想谈恋爱。”

 

 

网络buzzword(热词)“套路”一般可译为:

1 games / tricks

对某人“耍花招”,把某人给“玩儿了”

比如: play games with somebody

play tricks on somebody

2 trap/setup

trap和setup都作为名词,表示“陷阱”,即“套路”“。

比如: Don't buy his words. You will fall into his trap. 别信他的话,都是套路。

流行例句:

▷ 多一点真诚,少一点套路。 Show more sincerity, play less tricks/setups.

▷ 套路玩得深,谁把谁当真。 You are so good at playing tricks; let's play together.

▷ 我走过最远的路,就是你的套路。 The longest road I've taken, is the tricky way you set me up.

|<< Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   >>|
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95ca9a3103f6866ee8452

危险的“玻璃悬崖”

5af95ca9a3103f6866ee8452

小心“密码陷阱”

5af95ca9a3103f6866ee8452

“银发族海啸”将至?

5af95ca9a3103f6866ee8452

令人担忧的“无人机劫持”

5af95ca9a3103f6866ee8452

你得了FOMO?

5af95ca9a3103f6866ee8452

亚马逊“僵尸工厂”

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序