首页  | 新闻热词

消费者投诉新渠道:全国12315互联网平台正式上线

中国日报网 2017-03-15 10:40

分享到微信

由国家工商总局开发建设的全国12315互联网平台14日试运行并将于15日正式上线,消费者在平台上登录注册后可以通过电脑、手机等多种途径24小时进行投诉、举报,并可随时关注处理进度和结果。

Consumers learn ways to identify fake liquor in Fuyang, Anhui province, on March 11, 2017. [Photo/China Daily] 

The State Administration for Industry and Commerce announced on Tuesday that the National Internet Platform of Consumer Dispute Resolution will go into operation on Wednesday, in a move to cater to consumers' growing need to complain.
国家工商总局14日宣布,全国12315互联网平台于15日正式上线运营,以满足消费者日益增长的投诉需求。

The online platform marks a new era in Internet Plus governance, with the improved quality and efficiency of government services.
该网络平台标志着“互联网+政务服务”的新时代,政府服务的质量和效率都将有所提升。

12315互联网平台(the National Internet Platform of Consumer Dispute Resolution)和原有12315热线电话(the traditional 12315 hotline)协同配合,发挥各自优势,在利用大数据加强市场监管(use the big data to strengthen market supervision),营造良好市场秩序和安全放心消费环境(creating a market environment featuring fairness and good faith)方面发挥重要作用。

全国12315互联网平台,网址是“www.12315.cn”,手机APP名称和微信公众号都是“全国12315互联网平台”。消费者通过电脑或手机进行实名注册(real-name registration)以后,登录平台就可以在主页上看到“我要投诉”、“我要举报”这两个按钮。国家工商总局消费者权益保护局局长杨红灿表示,对于投诉举报,7天之内进行处理给予消费者答复。

消费者在举报、投诉时,可以上传文字、图片、视频等证据材料,比12315专用电话平台更加便捷地消费维权(deal with consumer complaints more conveniently)。

国家工商总局表示,今年年底之前,该互联网平台还将增加处理跨区域以及跨境消费者投诉的功能(functions to settle inter-regional and cross-border consumer disputes)。

(中国日报网英语点津 马文英)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序