首页  | 译词课堂

你会因为上班时间干私事羞愧吗? <img src="/data/attachement/jpg/site1/20170915/64006a47a40a1b258e9505.jpg" border="0" />

中国日报网 2017-09-15 11:26

分享到微信

上班时间偷偷上网购物看小说?和好友在网上聊天唠嗑?你会因为“网络闲散”感到羞愧吗?

A spot of online shopping, checking out your holiday snaps on Facebook: if you break up your work day with non-work online activities you may be guilty of 'cyberloafing'.
浏览一下购物网站,看脸书上的假日照片,如果你在工作时间做了这些与工作无关的网络活动,你可能会因为“网络闲散”感到羞愧。

Cyberloafing – engaging in non-work online activities while “on the clock” – is a modern form of counterproductive workplace behaviour. Rather than stealing company goods, the modern work environment with its various digital devices easily allows many employees to essentially steal company time.
“网络闲散”是指在上班时间,从事与工作无关的上网活动,是现代一种影响工作效率的职场行为。现代工作环境充斥着各种数码设备,与其说是窃取公司产品,不如说员工这种轻而易举的行为从根本上是在窃取公司时间。

Cyberloafing can lack malicious intent, but not always. In fact, in our study, we found cyberloafing can be associated with everyday levels of “dark” personality traits and a perceived ability to get away with it.
网络闲散也许没有恶意, 但并非总是如此。事实上, 在我们的研究中, 我们发现网络闲散可以与日常中“阴暗的”人性格特质联系在一起, 并被认为是指一种能够逃避这种特质的能力。

(中国日报网英语点津 yaning)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

离奇的新闻让人“惊掉果酱”

5af95b31a3103f6866ee844e

历经沧桑的“见证树”

5af95b31a3103f6866ee844e

“经期假”可行吗?

5af95b31a3103f6866ee844e

交友时请摘帽

5af95b31a3103f6866ee844e

牛津新词热词汇总(一)

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序