首页  | 双语新闻

究竟吃什么对头发好呢?这10种食物助你解决脱发烦恼

中国日报网 2018-02-07 17:18

分享到微信

 

Kelp
海藻

Certain nutrients in kelp, such as iron and the amino acid L-lysine, directly affect hair growth. Iron ensures healthy red blood cell production, while L-lysine facilitates iron absorption. A deficiency in both can impact hair loss.
海藻中的某些营养物质,如铁元素和赖氨酸,能直接影响秀发生长。铁可促进健康的血红细胞的生成,而赖氨酸有利于铁的吸收。缺少两者会导致脱发。

Key nutrients: Iron, L-lysine, zinc, vitamins B2 and B5, folate, magnesium.
主要营养成分:铁、赖氨酸、锌、维生素B2、维生素B5、叶酸、镁。

How to eat: Have 10g every day to reach your nutrient quota or try a kelp supplement.
食用方法:根据营养指标每天摄入10g,或试着每天吃一片海藻片。

Figs
无花果

Figs are a great source of iron, which is essential for healthy hair growth and shiny locks.
无花果是铁的重要来源,是让秀发健康生长和焕发光泽必不可少的。

Other good sources include dried fruits and berries.
干果和浆果等食物也富含铁元素。

Key nutrients: Iron, potassium, magnesium, vitamins A and E.
主要营养成分:铁,钾,镁,维生素A和维生素E。

How to eat: Have two figs a day.
食用方法:每天2个。

Flaxseeds
亚麻籽

High in omega-3, these help nourish hair, which prevents it from drying out and becoming weak.
亚麻籽富含omega-3脂肪酸,有助于滋养头发,防止发质变得干燥易损。

Key nutrients: Omega-3, vitamin B1, magnesium, phosphorus, selenium.
主要营养成分:omega-3脂肪酸,维生素B1,镁,磷,硒。

How to eat: Eat up to one tbsp a day, either as a snack or sprinkled over meals.
食用方法:每天1汤匙,当零食直接吃或撒在食物上。

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序