首页  | 译词课堂

牛津热词:太空涂鸦 <img src="/data/attachement/jpg/site1/20180207/64006a484d721be4e49b1d.jpg" border="0" />

牛津辞典 2018-02-11 09:04

分享到微信

本期牛津热词,我们将关注一颗特别的卫星——人类之星。

让我们看另一处宇宙空间,上周,“宇宙私企”火箭实验室在新西兰发射了一颗不同寻常的卫星,被称之为“Humanity Star 人类之星”。它有65面三角反射镜面,可以反射光线,在它九个月的在轨飞行中,使其成为夜晚天空中最亮的物体。天文学者们给它起了其他的名字,有vandalism(蓄意破坏)、disco ball(迪斯科球)、space garbage(太空垃圾),以及a cheesy stunt(俗气噱头)。加州理工大学天文学家Mike Brown公开反对“人类之星”,称其为“space graffiti 太空涂鸦”(无意冒犯Plastic Avengers乐队2000年的同名专辑):

哇。意在长期亮闪闪的太空涂鸦。十分感谢!@RocketLab。
— Mike Brown (@plutokiller) January 24, 2018

火箭实验室认为人类之星将提供给“地球上的每个人一次共享体验”,并以此“提醒地球上的一切生物我们在宇宙中的脆弱地位”。科学家们担心人类之星的光会扰乱他们的研究,并为宇宙的进一步商业化设立先例,正如Brown给出的生动的绰号,令人印象深刻——space graffiti暗示出它减损了苍穹所能给予我们的自然奇观。

文章编译自以下英文原文的部分内容:

点击阅读原文

欢迎关注微信公众号:牛津辞典(微信号:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辞典微博

(来源:牛津辞典 编辑:丹妮)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:肚围论者

5af95b31a3103f6866ee844e

发短信被“放鸽子”

5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:英退红利

5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:无需付款的超市

5af95b31a3103f6866ee844e

你的“电视男友”是谁?

5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:超级蓝血月

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序