“冻得直哆嗦”英语怎么说?
沪江英语 2019-02-18 09:05
分享到微信
北方雪花飘飘,南方阴雨连绵。14日起,入冬以来最大范围的雨雪天气上线。一起来看《摩登家庭》第三季第十三集,学习“冻得直哆嗦”英语怎么说?
1. shake like a leaf
△杰家里的狗狗不知道什么原因老是往泳池里跳,这次歌洛莉亚跳下泳池救了狗狗。
shake like a leaf像树叶一样抖动其实很好理解,树叶总是随风摆动,那这就有“抖得很厉害”的意思。
无论是因害怕、恐惧而抖得很厉害,还是因为冷,都可以这么说哦。
2. curveball
△克莱尔要竟演政议员,但是菲尔没告诉她竟演会电视直播。
curveball是(棒球运动中投向击球手的)“旋球,弧线球”,比赛中这类球总是出其不意而制胜,所以可以比喻成“突如其来的问题;突发的事情”。
Every so often life will throw you a curveball.
生活常常会冷不丁地给你出个难题。
3. iced water
△多愁善感的卡梅隆看到别人结婚忍不住又要哭出来,他总是这样。
have iced water in one's veins?静脉里有冰冷的水!这个比喻也太形象了!
He has ice water in his veins.
他这个人冷若冰霜。
(来源:沪江英语 编辑:yaning)
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。