姚劲波:下一个十年最大的互联网红利一定是在乡村
中国日报网 2019-03-09 13:32
十三届全国人大二次会议第二场“代表通道”集中采访活动于3月8日下午在人民大会堂举行,邀请部分全国人大代表接受采访。
Chinese rural areas will embrace the next wave of internet dividends in the next decade, said Yao Jinbo, CEO of China's largest classified online marketplace 58.com Inc.
58集团首席执行官姚劲波说,下一个十年,我认为最大的互联网红利一定是在乡村。
"The internet will not only make urban life better and more convenient, but also helps revitalize rural areas and achieve big strides in rural development," said Yao, also a deputy to the 13th National People's Congress. The remarks came on Friday during an interview from the sidelines of the two sessions.
姚劲波表示,互联网既可以让城市的生活更便捷、更美好,也可以让农村实现跨越式的发展,也可以助力乡村振兴。
"With better mobile network coverage and the popularity of smartphones, people living in rural areas will enjoy localized services online, such as online shopping and searching for jobs," Yao added.
他说,现在农村地区整个通讯的基础设施,像4G覆盖越来越好,同时拥有智能手机的农民也越来越多,所以未来农村地区购物、找工作等本地化的服务都可以在互联网上完成。
Starting this year, the company plans to build online classified platforms that enable local services covering more than 40,000 towns and townships. It aims to narrow the gap between cities and rural areas. Under the plan, each town will have one classified online platform.
从今年开始,我们计划为中国的4万多个乡镇,每一个乡镇搭建一个本地的信息平台,(我们取名叫“58同镇”),目标是缩小城乡的信息差距。
"Smartphones are becoming farmers' new tools, helping lift productivity," Yao added. "We hope farmers will have access to a variety of local services via smartphones in the future." Yao noted the company will recruit at least one director for each town's classified online platform to collect local information.
手机这样一个小小的工具,正在成为农民的新农具,也正在让他们的生产力变得更高。我们希望未来农民可以用智能手机来完成各种本地的生活服务。我们计划在每个乡镇至少招募一名站长,来收集整理各种本地信息。
(来源:中国日报网,编辑:马文英)