每日一词:"一带一路"
China Daily 2019-03-14 14:26
![](https://www.chinadaily.com.cn/image_e/2020/timg.jpg)
本集《萌娃敲黑板》是这个系列视频的最后一集啦!
在这一集中Lily会为大家介绍今年两会中和贸易相关的议题。
![](http://img2.chinadaily.com.cn/images/201903/14/5c89f574a3106c65ffff321e.gif)
Trade is a big topic today, as some countries face tensions and others increase cooperation.
如今,贸易是一个重要话题,有些国家贸易局势紧张,有些国家加强合作。
China plays a major role in globalization, through such ways as the Belt and Road Initiative.
中国在全球化中发挥着重要作用,比如提出“一带一路”倡议。
“一带一路[yī dài yī lù]”倡议于2013年提出,2017年5月,第一届“一带一路”国际合作高峰论坛在北京举行。
trade: 贸易
tension: (局势等)紧张
cooperation: 合作
globalization: 国际化
Belt and Road Initiative: “一带一路”倡议(简称“BRI”)
![](http://img2.chinadaily.com.cn/images/201903/14/5c89f574a3106c65ffff3227.gif)
So, a lot of discussions at the two sessions are dealing with trade and the BRI.
“两会”很多议题都与贸易和“一带一路”倡议相关。
四月份,北京将举办第二届“一带一路”国际合作高峰论坛。
![](http://img2.chinadaily.com.cn/images/201903/14/5c89f574a3106c65ffff3230.gif)
The BRI isn't just about increasing trade and building infrastructure. It's also about exchanges of people and cultures.
“一带一路”倡议不仅是关于促进贸易和基础设施建设,还有推动人员往来和文化交流。
A major task for this year's NPC is the review of the foreign investment law.
今年全国人民代表大会的主要任务之一是审议外商投资法。
infrastructure: 基础设施
review: 审议
foreign investment law: 外商投资法
外商投资法草案审议通过并正式实施后,《中华人民共和国中外合资经营企业法》
《中华人民共和国外资企业法》《中华人民共和国中外合作经营企业法》将同时废止。
“两会”和“一带一路”国际合作高峰论坛的成果将影响到国际贸易,所以全世界都在密切关注中国的动态。
《萌娃敲黑板》到这里就要和大家说再见了,希望大家有所收获!
编导:樊子豪
文案:钟馨
摄像:刘源 苑庆攀
剪辑:樊子豪
审校:钟馨
翻译:陈冬书(实习)
编辑:商桢
制片:Erik Nilsson
制片人:张霄
统筹:张若琼
监制:柯荣谊
出品人:王浩