每日一词:跟屁虫
中国日报网 2019-03-22 15:30
分享到微信
生活中,你是一个有主见(know one’s own mind)的人,还是一个人云亦云的“跟屁虫”?
“跟屁虫”原本指像影子一样跟在他人身后(follow somebody around like a shadow)的人,引申为没有自己的见解,盲目附和他人(repeat what others say),或没有自己的想法只会模仿他人的人(a person who copies what somebody else does because they have no ideas of their own),带有贬义。
“跟屁虫”也可比喻跟在大人身后行动的小孩,是一个中性表达。
例句:
我不想再当你的跟屁虫了。
I'm so tired of being your persistent follower.
A: 我上个星期剃了个头,然后这个星期他也去剃头了。
I shaved my head last week then this week he has shaved his.
B: 他真是个跟屁虫,很明显他想模仿你啊!
He's such a copycat. Obviously he wants to imitate you.
Editor: Jade
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。