通常情况下,形容词 “firm” 指事物的质地和属性是 “坚硬的、稳固的”。在谈论计划时,动词搭配 “firm up” 的意思是 “给已有想法或安排添加详细信息,从而落实、敲定这一计划”。
比如,如果有一群好友打算在六月份一起去旅行,那么他们需要在出行前商定一系列行程,这可能包括敲定具体的日期、时间以及目的地 “to firm up the date, the time and the location”。
We’ve agreed to go out on Friday night, but we need to firm up exactly where we’re going to meet.
我们商量好周五晚上一起出去玩,但我们需要确定一下在哪里见面。
You told me weeks ago that you would come and repair my car. Can we firm up these plans, please?
几周前你跟我说会过来修我的车。我们可以敲定一下具体的安排吗?
The new collaboration agreement between the two tech giants still needs to be firmed up.
这两家科技巨头之间的新合作协议尚待进一步落实。