每日一词:散伙饭
chinadaily.com.cn 2019-06-24 14:21


六月,艳阳,盛夏,又是一年毕业季(graduation season)。
时光总是过得很快,一眨眼的功夫,校园生活就结束了。以前总是一块上课自习的同学也即将分离。
同学们在各奔东西前,都要聚在一起吃一顿“散伙饭”。
“散伙饭”,中文俗语,指即将要分别的同学的一次聚餐,也被学子们认为是大学生活结束时的集体纪念,英文可以翻译为“farewell party,farewell dinner”。

例句:
chī sàn huǒ fàn zǎo yǐ chéng wéi yī zhǒng xiào yuán yí shì,biāo zhì zhe dà xué shēng huó de jié shù
吃散伙饭早已成为一种校园仪式,标志着大学生活的结束。
Attending a farewell party has long been a campus ritual that marks the end of one's college life.
zuó wǎn,wǒ hé wǒ shè yǒu men chī sàn huǒ fàn,zuì hòu wǒ men dōu hē zuì le,hái yī qǐ bào tóu tòng kū
昨晚,我和我舍友们吃散伙饭,最后我们都喝醉了,还一起抱头痛哭。
I had a farewell dinner with my roommates last night. We were all drunk and cried a lot at the end of it.
Editor: Jade