首页  | 双语新闻

方便面为什么是波浪形?专业解答来啦!

中国日报双语新闻微信 2019-12-15 09:00

分享到微信

最近,“为什么方便面是波浪形”这一话题登上微博热搜榜,引起了广大网友的兴趣,目前讨论量已经超过1.4万。

双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)翻看了话题下网友的留言,吃货们讨论得真是热火朝天。

有分析原因的,有分享菜谱的,双语君都看饿困惑了……

那么,方便面究竟为什么是波浪形呢?

为了弄清楚这个问题,双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)首先想到了请教食品科学领域的专业人士。

不过,中国农业大学食品科学与营养工程学院教授范志红表示,方便面的形状与其营养性无关,做成弯曲的形状应当是首要考虑到弯曲形状不易折断、方便运输,而这更多属于物理学考虑的范畴。

Fan Zhihong, a professor on food nutrition studies at China Agricultural University, said that the shape of noodles has little to do with its nutrition. She believes that it is mainly for the convenience of transportation that instant noodles are made curved and recommends to ask physicists.

听到范教授说这更多属于物理学考虑的范畴,双语君就邀请了中科院物理所的樊秦凯博士,给大家分析分析。

樊博士表示,方便面之所以做成“小波浪”造型,主要有三个好处:

 

No.1

不易碎

首先,面条要经过高温蒸汽蒸熟,再过油炸,才能变成方便面,而如此处理后的面条很脆,容易折断。在面条上做出各种小的弯曲时,能提高其抗压能力,使其变得不容易折断。

Most instant noodles are made via the processes of steaming and oils frying, which makes them quite fragile. Curved shapes could help them gain the anti-pressure ability.

No.2

节约成本

其次,面条如果是直的,放在纸碗里的就只能是短的小段,想要让面条变长,就得把纸碗做大。

波浪形就相当于把长面条折叠起来了,能在小碗里装下更多面。节省了空间,自然也就节省了成本。

Curvedness saves money. The same cup can hold more wavy noodles than straight ones, while the same amount of curved noodles take up less space than straight ones.

No.3

口感更好

最后,热水泡是方便面最主流的吃法。相比于直的面条,弯弯的面条之间有更多空隙,泡面时可以和热水充分接触,保证了泡面的口感。

Curved noodles have bigger spaces from each other, which makes them have a better bath in hot water and promises better taste.

此外,在查资料的过程中,双语君发现,“外国版知乎”Quora上也有人提问了这个问题,看来全世界的吃货,都有一颗好奇心。

除了上面分析的原因外,Quora高赞答主还提到了另一个原因——方便夹起来。

Whether you use a fork or chopsticks, the curly shape is much more convenient for you to eat.

不管你是用叉子还是筷子,弯弯的面条都更便于夹起来食用。

编辑:唐晓敏

记者:张周项

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序