首页  | 学“习”热词

习近平同党外人士共迎新春

新华网 2020-01-15 08:53

分享到微信

在中华民族传统节日庚子鼠年春节即将到来之际,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平1月14日下午在人民大会堂同各民主党派中央、全国工商联负责人和无党派人士代表欢聚一堂,共迎佳节。习近平代表中共中央,向各民主党派、工商联和无党派人士,向统一战线广大成员,致以诚挚的问候和新春的祝福。

1月14日,习近平、汪洋、韩正等在北京人民大会堂同党外人士欢聚一堂,共迎佳节。(图片来源:新华社)

 

Xi delivered a speech at the gathering, stressing that 2019 was a highly extraordinary year in the development course of the CPC and the country.
习近平发表了重要讲话。他强调,2019年是党和国家发展进程中极不平凡的一年。


"All of us have worked together and worked hard," he said, adding that a more solid foundation has been laid to building a moderately prosperous society in all respects.
我们大家一起团结奋斗、一起攻坚克难,为全面建成小康社会打下了更为坚实的基础。


Noting that 2019 was the 70th anniversary of the establishment of the CPC-led multiparty cooperation and political consultation system, Xi said the central committees of non-Communist parties and the ACFIC, as well as personages without party affiliation have safeguarded the authority and centralized, unified leadership of the CPC Central Committee and made new achievements.
习近平指出,2019年也是中国共产党领导的多党合作和政治协商制度确立70周年。一年来,各民主党派中央、全国工商联和无党派人士自觉维护中共中央权威和集中统一领导,展现了新的作为。


The year 2020 is a decisive one for securing a victory in building a moderately prosperous society in all respects and the fight against poverty, Xi said. It is also the concluding year of the 13th Five-Year Plan (2016-2020).
习近平强调,2020年是决胜全面建成小康社会、决战脱贫攻坚之年,也是“十三五”规划收官之年。


Xi called for all-round efforts to maintain stable growth, advance reform, make structural adjustments, improve people's livelihood, guard against risks and ensure stability.
希望大家全面做好稳增长、促改革、调结构、惠民生、防风险、保稳定工作。


He expressed the hope that non-Communist parties, the ACFIC and personages without party affiliation will continue being the CPC's "good advisors, good aides and good colleagues."
习近平指出,希望各民主党派、工商联和无党派人士做中国共产党的好参谋、好帮手、好同事。

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序