首页  | 每日一词

每日一词∣数据安全法 Data Security Law

中国日报网 2021-06-16 17:00

分享到微信

近日,十三届全国人大常委会第二十九次会议通过了数据安全法。该法规定,根据数据在经济社会发展中的重要程度,对数据实行分类分级保护。数据安全法将于9月1日正式施行。
The 29th session of the Standing Committee of the 13th National People's Congress passed Data Security Law. The law, which will come into effect on September 1, says that data should be classified based on varying levels of importance to economic and social development.

2021年4月25日,在第四届数字中国建设峰会数字成果展览会上,观众在参观福建省政务数据汇聚共享平台展示的闽政通办公APP。(图片来源:新华社)

 

【知识点】
随着信息技术和人类生产生活交汇融合,各类数据迅猛增长、海量聚集,对经济发展、人民生活都产生了重大而深刻的影响。数据安全已成为事关国家安全与经济社会发展的重大问题。为了规范数据处理活动,保障数据安全,促进数据开发利用,保护个人、组织的合法权益,维护国家主权、安全和发展利益,国家制定了《中华人民共和国数据安全法》。数据安全法是数据领域的基础性法律,也是国家安全领域的一部重要法律。
首先,数据安全法聚焦数据安全领域的风险隐患,加强国家数据安全工作的统筹协调,确立了数据分类分级管理,数据安全审查,数据安全风险评估、监测预警和应急处置等基本制度,提升国家数据安全保障能力,切实维护国家主权、安全和发展利益。其次,数据安全法明确了相关主体依法依规开展数据活动,建立健全数据安全管理制度,加强风险监测和及时处置数据安全事件等义务和责任,切实加强数据安全保护,让广大人民群众在数字化发展中获得更多幸福感、安全感。再次,数据安全法通过促进数据依法合理有效利用,充分发挥数据的基础资源作用和创新引擎作用,加快形成以创新为主要引领和支撑的数字经济,更好服务我国经济社会发展。

【重要讲话】
要加大对技术专利、数字版权、数字内容产品及个人隐私等的保护力度,维护广大人民群众利益、社会稳定、国家安全。
Protection of technical patents, digital copyrights, digital content product and individual privacy should be enhanced to safeguard people's interests, social stability and national security.
——2017年12月8日,习近平主持中共中央政治局第二次集体学习时强调

 

【相关词汇】

国家安全制度体系
national security systems and institutions

信息安全
information security

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序