每日一词∣网络文明建设 building of civilized and well-regulated cyberspace
中国日报网 2021-09-17 17:00
中共中央办公厅、国务院办公厅近日印发《关于加强网络文明建设的意见》。《意见》指出,要加强网络空间思想引领,加强网络空间文化培育,提高网民思想道德素质。加强网络空间行为规范,培育符合社会主义核心价值观的网络伦理和行为规则。
The Communist Party of China Central Committee and the State Council have jointly issued a guideline on developing a more civilized and well-regulated cyberspace. Efforts will be made to enhance ideological work and cultural development in cyberspace, as well as raising ethical standards among internet users, the guideline said. Online behaviors should be well regulated, while ethics and codes of conduct in cyberspace must be in line with core socialist values.
【知识点】
加强网络文明建设,是推进社会主义精神文明建设、提高社会文明程度的必然要求,是适应社会主要矛盾变化、满足人民对美好生活向往的迫切需要,是加快建设网络强国、全面建设社会主义现代化国家的重要任务。
加强网络文明建设的工作目标是:理论武装占领新阵地,马克思主义在网络意识形态领域的指导地位进一步巩固,全党全国人民团结奋斗的共同思想基础进一步巩固;文化培育取得新成效,社会主义核心价值观深入人心,人民群众网上精神文化生活日益健康丰富;道德建设迈出新步伐,网民思想道德素质明显提高,向上向善、诚信互助的网络风尚更加浓厚;文明素养得到新提高,青少年网民网络素养不断提升,网络平台主体责任和行业自律有效落实;治理效能实现新提升,网络生态日益向好,网络空间法治化深入推进,网络违法犯罪打击防范治理能力持续提升;创建活动开创新局面,群众性精神文明创建活动向网上有效延伸,网络文明品牌活动巩固提升,网络空间更加清朗。
【重要讲话】
要持续巩固壮大主流舆论强势,加大舆论引导力度,加快建立网络综合治理体系,推进依法治网。
Continuous efforts should be made to strengthen the influence of the mainstream tone in public communication and guidance on public opinion, and accelerate the establishment of a system for integrated internet management to promote a law-based cyberspace.
——2019年1月21日,习近平在省部级主要领导干部坚持底线思维着力防范化解重大风险专题研讨班开班式上指出
要压实互联网企业的主体责任,决不能让互联网成为传播有害信息、造谣生事的平台。
Internet service providers should take responsibility to prevent cyberspace from degrading into a platform full of harmful, false, and provocative information.
——2018年4月20日至21日,习近平在全国网络安全和信息化工作会议上的重要讲话
【相关词汇】
网络治理
cyberspace governance
加强思想政治引领
strengthen theoretical and political guidance