当我们穿搭服装时,常能用到动词 “match、fit” 和 “suit”。虽然这三个词语都和 “相配、合适” 有关,但意思可不一样!要想称赞他人:“这衣服和你很搭。” 用哪个词最合适?哪个词可以描述衣物的 “大小、尺寸合适、合身”?要想表示 “两种颜色看起来很协调”,用哪个词?主持人 Sam 在 “一分钟英语” 视频中一一讲解。
Hi, I’m Sam from BBC Learning English, and today we’re going to look at the differences between ‘to match’, ‘to fit’ and ‘to suit’ when talking about clothes.
‘To match’ simply means that two things are the same or very similar, that they look good together.
Your blue shirt matches your blue eyes.
‘To fit’ means that something is the correct size.
My glasses don’t fit.
This is a fact, not an opinion.
So, if you want to say that you think someone looks good in what they’re wearing, to pay them a compliment, then we use the verb ‘to suit’:
That dress really suits you!
Yes, it looks and sounds the same as the noun ‘a suit’. The meaning and how we use it are different, but the spelling and pronunciation are the same: NOT /swiːt/, /suːt/.
1 我们可以用动词 “match” 谈论两者 “相似,相配,看起来协调”,比如衣物的颜色、图案、款式等。
Your blue shirt matches your blue eyes.
Our tops match! They’re both in stripes!
2 我们用动词 “fit” 谈论 “衣物的尺寸和大小合适,剪裁合身”。一件衣物是否 “fit” 是客观事实,而不是主观看法。
My glasses don’t fit.
He can’t fit into his jeans. He has grown taller.
3 我们可以用动词 “suit” 来表达个人看法,称赞衣物 “很搭,很适合” 某人。
That dress really suits you!
Those trousers don’t suit you. You should wear something brighter.
4 注意:动词 “suit(适合)” 和名词 “suit(西服,套装)” 虽然含义不同,但是发音相同,音标为 /suːt/。