首页  | 每日一词

每日一词|新质生产力 new quality productive forces

中国日报网 2024-03-12 13:32

分享到微信

国务院国资委表示,将推动国资央企发展实体经济,积极扩大有效投资,优化投资布局结构,其中加快布局培育新质生产力是着力重点之一。

The country will encourage the enterprises to contribute more to the real economy by actively expanding effective investment and optimizing the investment layout and structure, said the State-owned Assets Supervision and Administration Commission (SASAC) of the State Council, adding that cultivating new quality productive forces is an important task during this whole process.

 

这是2023年11月28日在深圳比亚迪总部拍摄的混动技术平台展区。图片来源:新华社

 

【知识点】

新质生产力有别于传统生产力,涉及领域新、技术含量高,依靠创新驱动是其中关键。从经济学角度看,新质生产力代表一种生产力的跃迁。它是科技创新在其中发挥主导作用的生产力,高效能、高质量,区别于依靠大量资源投入、高度消耗资源能源的生产力发展方式,是摆脱了传统增长路径、符合高质量发展要求的生产力,是数字时代更具融合性、更体现新内涵的生产力。

“新质生产力”,起点是“新”,关键在“质”,落脚于“生产力”。党的二十大强调,“科技是第一生产力、人才是第一资源、创新是第一动力”。实验室里的新技术,还需要通过新产业,不断形成推动经济社会发展的新动能。“十四五”规划和2035年远景目标纲要提出,在类脑智能、量子信息、基因技术、未来网络、深海空天开发、氢能与储能等前沿科技和产业变革领域,组织实施未来产业孵化与加速计划,谋划布局一批未来产业。

 

【重要讲话】

发展新质生产力是推动高质量发展的内在要求和重要着力点,必须继续做好创新这篇大文章,推动新质生产力加快发展。

Developing new quality productive forces is the intrinsic requirement and an important focus of promoting high-quality development, and it's necessary to continue to well leverage innovation to speed up the development of new quality productive forces.

——2024年1月31日,习近平在二十届中央政治局第十一次集体学习时的重要讲话

 

【相关词汇】

高质量发展

high-quality development

新的生产力理论

a new productivity theory

 

中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序