一课译词:惊慌失措
chinadaily.com.cn 2021-10-26 16:54
分享到微信
“惊慌失措”,汉语成语,指害怕、慌张,吓得举止失去常态,不知如何是好。可以翻译为“be seized with panic,be panic-stricken或be like a rabbit caught in the headlights”。
例句:
惊慌失措的旅行者逃往边境。
Panic-stricken travelers fled for the borders.
她是一个理智的女孩,没有惊慌失措。
She was a sensible girl and did not panic.
Editor: Jade
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。