一课译词:神出鬼没
chinadaily.com.cn 2021-12-20 17:42
分享到微信
“神出鬼没”,汉语成语,像神鬼那样出没无常。原指用兵灵活机动,今多比喻行动变化迅速,出没无常,不可捉摸。可以翻译为“come and go like a shadow,appear and disappear mysteriously”等。
例句:
游击队神出鬼没,搞得敌人晕头转向。
The guerrillas came and went mysteriously, driving the enemy out of their wits.
他神出鬼没,不知一天都在干什么。
He is a mysterious person; no one really knows what he is doing from day to day.
Editor: Jade
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。