首页  | 译词课堂

一课译词:狼吞虎咽

chinadaily.com.cn 2022-01-28 17:34

分享到微信
[Photo/Unsplash]

“狼吞虎咽”,汉语成语,字面意思是“eat like a wolf or tiger”,形容吃东西又猛又急的样子。可以翻译为“gobble up,gorge或garbage something down”等。与英文习语“wolf down”意思相同,表示“to eat something very quickly or ravenously”。

例句:


吃饭狼吞虎咽不利于消化。
Wolfing down your meals does harm to your digestion.


Editor: Jade

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

一课译词:一帆风顺

5af95b31a3103f6866ee844e

一课译词:众望所归

5af95b31a3103f6866ee844e

一课译词:息息相关

5af95b31a3103f6866ee844e

一课译词:细水长流

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序