首页  | 双语新闻

研究:看吃播可能让人越来越胖

中国日报双语新闻 2022-08-13 23:56

分享到微信

近日,话题“看吃播或将引发脑内炎症”登上微博热搜,引发网友讨论。

不久前发表于《细胞代谢》(Cell Metabolism)的一篇研究发现:食物对人体视觉、味觉、嗅觉的刺激,会引起脑内炎症因子释放增加。过量的炎症因子释放会抑制“头期胰岛素释放”,造成严重的炎症反应,减缓了胰岛素输出使体重调节变得更加困难。

也就是说:吃播爱好者们要注意了,光看不吃也会给身体造成伤害,并且大脑对食物气味的反应会让肥胖者的体重更加失控。

看吃播可能让人越来越胖


“吃播”是近年来兴起的一种在线直播模式,“播主”一边与观众互动,一边大快朵颐。

A mukbang, also known as an eating show, is an online audiovisual broadcast in which a host consumes various quantities of food while interacting with the audience.

如今,看吃播已经成为许多人的解压方式。在看到别人吃吃吃的同时,自己对于食物的渴望似乎也得到了满足。

正因如此,许多减肥人士也常常会通过看吃播视频来“望梅止渴”。但研究表明,看吃播可能会让你越来越胖……

Research studies found that food cues, such as watching others eat, could induce more calorie intake.

让人产生食欲的是一种胃里产生的肽,即胃饥饿素(ghrelin)。它通过血液循环作用于大脑,能够调节人体的食欲和进食行为。

早在2012年,马克斯·普朗克学会(Max-Planck-Gesellschaft)的研究人员就发现,在浏览了美食图片后,人们血液中的胃饥饿素含量升高。

A study on healthy young men has documented that the amount of the neurosecretory protein hormone, ghrelin, in the blood increases as the result of visual stimulation. In other words, the mere sight of delicious food stimulates the appetite.

neurosecretory: adj. 神经分泌的

所以,在看到视频中的诱人美食时,你很可能会在胃饥饿素的驱使下给自己来一顿好的。

有人可能会反驳道:虽然看吃播会刺激食欲,但只要我意志坚定不动摇、光看不吃不就行了吗?

研究表明,看吃播的人们即便当下忍住不吃,在后续的饮食中,也会更加倾向于选择高热量且不太健康的食物。

Watching food-related programs may affect eating behavior, and has implications for obesity prevention and intervention efforts.

期刊《Appetite》曾发布一项随机对照试验(randomized controlled trial),实验中的研究人员将热量都是800卡路里的巧克力糖果、奶酪卷和胡萝卜提供给了受试者,并将他们分成观看烹饪节目组和观看自然节目组。

结果发现,观看了烹饪节目的人摄入了更多的巧克力糖果。

Participants were randomized to watch a cooking or nature television program, and were then presented with 800 total calories of chocolates, cheese curls, and carrots. After controlling for dietary restraint, hunger and food preference, significantly more chocolate was consumed among individuals who watched the cooking program compared to the nature program.

回想一下,看完吃播视频后的你,是不是也满脑子都是炸鸡、烧烤、巧克力、小蛋糕……

[Photo/Unsplash]

 

总之,对不少人来说,看吃播或许不仅没能实现“望梅止渴”,反倒越看越胖了。接下来,双语君为大家奉上几个减肥小技巧。

❶ 按时吃早餐

吃高质量营养丰富的早餐。早餐最好要提供全天总能量的三分之一,这样不仅能使整个上午精力充沛,中午也不会因为饥肠辘辘吃太多,晚餐也能得到相应的控制。

❷ 粗细搭配,谷类为主

用一些粗杂粮代替米饭、馒头。各种豆类和粗粮由于富含有丰富的膳食纤维,消化吸收得比较慢,所以能维持很长时间的饱腹感。

❸ 改变吃饭顺序

可以先吃能量较低的食品,后吃能量较高的食品,比如先吃蔬菜等纤维类食物,再吃肉等蛋白质脂肪含量高的食物,最后再吃米饭等碳水化合物(carbohydrate)。

❹ 不要熬夜

睡眠不足或睡眠质量差会减缓人体的新陈代谢(metabolism),还会增加胰岛素(insulin)和皮质醇(cortisol)的分泌,加速脂肪堆积。

❺ 卸下思想包袱,拒绝“压力肥”

人如果长期处于高压状态,皮质醇在血液中的留存时间就会延长,从而增加暴食风险,导致肥胖形成。

When people are under constant stress, cortisol can remain in the bloodstream for longer, which will increase their appetite and potentially lead to them eating more.

你喜欢看吃播吗?

编辑:李金昳 商桢
实习生:徐璐瑶
来源:马克斯·普朗克学会 Medical News Today 丁香医生 Appetite 生物探索 微博等

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序