一课译词:鸡毛蒜皮
chinadaily.com.cn 2022-09-28 17:24
分享到微信
“鸡毛蒜皮”,汉语成语,比喻无关紧要的事或没有什么价值的东西。可以翻译为“trivial matters,worthless things”等。
例句:
不要为鸡毛蒜皮的事生气。
Don’t take offense at trifles.
他把时间都浪费在鸡毛蒜皮的小事上。
He wastes time fiddling about with minor matters.
Editor: Jade
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。