一课译词:真才实学
中国日报网 2022-12-16 18:36
分享到微信
“真才实学”,汉语成语,意思是真正的才能和学识,后常用于形容人富有才能及学识。可以翻译为“genuine talent,competent and well-trained”等。
例句:
有真才实学的人
talented and knowledgeable person
他这个人我看透了,没有什么真才实学。
I've seen through him. He's not a man of real learning.
Editor: Jade
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。