首页  | 治国理政

习近平:在第十四届全国人民代表大会第一次会议上的讲话

新华网 2023-03-13 19:27

分享到微信

新华社北京3月13日电

在第十四届全国人民代表大会第一次会议上的讲话

(2023年3月13日)

习近平

3月13日,第十四届全国人民代表大会第一次会议在北京人民大会堂闭幕。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平发表重要讲话。新华社记者 燕雁 摄

各位代表:

这次大会选举我继续担任中华人民共和国主席,我对各位代表和全国各族人民的信任,表示衷心感谢!

这是我第三次担任国家主席这一崇高职务。人民的信任,是我前进的最大动力,也是我肩上沉甸甸的责任。我将忠实履行宪法赋予的职责,以国家需要为使命,以人民利益为准绳,恪尽职守,竭诚奉献,绝不辜负各位代表和全国各族人民的重托!

各位代表!

具有五千多年文明史的中华民族,在历史上创造了无数辉煌,也经历过许多磨难。近代以后,中国逐步成为半殖民地半封建社会,饱受列强欺凌、四分五裂、战乱频繁、生灵涂炭之苦。中国共产党成立之后,紧紧团结带领全国各族人民,经过百年奋斗,洗雪民族耻辱,中国人民成为自己命运的主人,中华民族迎来了从站起来、富起来到强起来的伟大飞跃,中华民族伟大复兴进入了不可逆转的历史进程。

从现在起到本世纪中叶,全面建成社会主义现代化强国、全面推进中华民族伟大复兴,是全党全国人民的中心任务。强国建设、民族复兴的接力棒,历史地落在我们这一代人身上。我们要按照党的二十大的战略部署,坚持统筹推进“五位一体”总体布局、协调推进“四个全面”战略布局,加快推进中国式现代化建设,团结奋斗,开拓创新,在新征程上作出无负时代、无负历史、无负人民的业绩,为推进强国建设、民族复兴作出我们这一代人的应有贡献!

各位代表!

在强国建设、民族复兴的新征程,我们要坚定不移推动高质量发展。要完整、准确、全面贯彻新发展理念,加快构建新发展格局,深入实施科教兴国战略、人才强国战略、创新驱动发展战略,着力提升科技自立自强能力,推动产业转型升级,推动城乡区域协调发展,推动经济社会发展绿色化、低碳化,推动经济实现质的有效提升和量的合理增长,不断壮大我国经济实力、科技实力、综合国力。

我们要始终坚持人民至上。全面建成社会主义现代化强国,人民是决定性力量。要积极发展全过程人民民主,坚持党的领导、人民当家作主、依法治国有机统一,健全人民当家作主制度体系,实现人民意志,保障人民权益,充分激发全体人民的积极性主动性创造性。要贯彻以人民为中心的发展思想,完善分配制度,健全社会保障体系,强化基本公共服务,兜牢民生底线,解决好人民群众急难愁盼问题,让现代化建设成果更多更公平惠及全体人民,在推进全体人民共同富裕上不断取得更为明显的实质性进展。要不断巩固发展全国各族人民大团结、海内外中华儿女大团结,充分调动一切积极因素,凝聚起强国建设、民族复兴的磅礴力量。

我们要更好统筹发展和安全。安全是发展的基础,稳定是强盛的前提。要贯彻总体国家安全观,健全国家安全体系,增强维护国家安全能力,提高公共安全治理水平,完善社会治理体系,以新安全格局保障新发展格局。要全面推进国防和军队现代化建设,把人民军队建设成为有效维护国家主权、安全、发展利益的钢铁长城。

我们要扎实推进“一国两制”实践和祖国统一大业。推进强国建设,离不开香港、澳门长期繁荣稳定。要全面准确、坚定不移贯彻“一国两制”、“港人治港”、“澳人治澳”、高度自治的方针,坚持依法治港治澳,支持香港、澳门特别行政区发展经济、改善民生,更好融入国家发展大局。实现祖国完全统一是全体中华儿女的共同愿望,是民族复兴的题中之义。要贯彻新时代党解决台湾问题的总体方略,坚持一个中国原则和“九二共识”,积极促进两岸关系和平发展,坚决反对外部势力干涉和“台独”分裂活动,坚定不移推进祖国统一进程。

我们要努力推动构建人类命运共同体。中国的发展惠及世界,中国的发展离不开世界。我们要扎实推进高水平对外开放,既用好全球市场和资源发展自己,又推动世界共同发展。我们要高举和平、发展、合作、共赢旗帜,始终站在历史正确一边,践行真正的多边主义,践行全人类共同价值,积极参与全球治理体系改革和建设,推动建设开放型世界经济,推动落实全球发展倡议、全球安全倡议,为世界和平发展增加更多稳定性和正能量,为我国发展营造良好国际环境。

各位代表!

治国必先治党,党兴才能国强。推进强国建设,必须坚持中国共产党领导和党中央集中统一领导,切实加强党的建设。要时刻保持解决大党独有难题的清醒和坚定,勇于自我革命,一刻不停全面从严治党,坚定不移反对腐败,始终保持党的团结统一,确保党永远不变质、不变色、不变味,为强国建设、民族复兴提供坚强保证。

各位代表!

强国建设、民族复兴的宏伟目标令人鼓舞,催人奋进。我们要只争朝夕,坚定历史自信,增强历史主动,坚持守正创新,保持战略定力,发扬斗争精神,勇于攻坚克难,不断为强国建设、民族复兴伟业添砖加瓦、增光添彩!

谢谢大家!

 

Xi pools mighty force for building great country, national rejuvenation

Chinese President Xi Jinping on Monday called for forming a mighty force for building a great modern socialist country and advancing national rejuvenation as the curtains closed on the annual "two sessions," which started a new chapter of Chinese modernization with a competent leadership and detailed policies.

From this day forward to the mid-21st century, the central task of the entire Communist Party of China (CPC) and all Chinese people will be to build China into a great modern socialist country in all respects and to advance the rejuvenation of the Chinese nation on all fronts, said Xi, also general secretary of the CPC Central Committee and chairman of the Central Military Commission (CMC), while addressing the closing meeting of the first session of the 14th National People's Congress (NPC), the national legislature.
"The relay baton of building a great modern socialist country and advancing national rejuvenation has been historically passed on to our generation," said Xi, who was unanimously elected Chinese president and chairman of the CMC of the People's Republic of China Friday at the session.
Xi stressed accelerating Chinese modernization in accordance with the strategic decisions made at the 20th CPC National Congress.
"The people's trust is the biggest motivation that drives me to march on and a great responsibility I shoulder," Xi said. "I will faithfully fulfill my responsibilities bestowed by the Constitution, with the nation's needs as my mission and the people's interests my yardstick."
Xi pledged to perform his duty scrupulously, do his utmost, and prove worthy of the trust of all NPC deputies and the Chinese people of all ethnic groups.
On the new journey ahead, China will unswervingly advance high-quality development, Xi said.
The country should fully and faithfully apply the new development philosophy on all fronts and accelerate efforts to create a new pattern of development, he noted.
Xi called for fully implementing the strategy for invigorating China through science and education, the workforce development strategy and the innovation-driven development strategy.
China should work to achieve greater self-reliance and strength in science and technology, promote industrial transformation and upgrading, advance coordinated urban-rural and regional development, and foster green and low-carbon economic and social development, Xi said.
Efforts should be made to effectively upgrade and appropriately expand the economy, and continuously increase the country's economic strength, scientific and technological capabilities and composite national strength, he said.
Emphasizing putting the people first on the new journey, Xi said the people are the decisive force in building China into a great modern socialist country in all respects.
Xi urged efforts to actively develop whole-process people's democracy, and to uphold the unity of the leadership of the CPC, the running of the country by the people, and law-based governance.
He said a people-centered philosophy of development must be implemented so that the gains of modernization will benefit all people fairly, and that more notable and substantive progress will be made in promoting prosperity for all.
Xi also stressed strengthening and expanding the great unity of the Chinese people of all ethnic groups and the great unity of all the sons and daughters of the Chinese nation at home and abroad.
"By doing so, we will mobilize all favorable factors and form a mighty force that will facilitate the building of a great modern socialist country and the advancement of national rejuvenation," Xi said.

Stressing better coordinating development and security, Xi said security is the bedrock of development, while stability is a prerequisite for prosperity.
Xi underscored the need to pursue a holistic approach to national security, improve the national security system, strengthen China's capacity for safeguarding national security, enhance public safety governance, improve the social governance system, and safeguard China's new development pattern with a new security architecture.
Xi demanded efforts to advance the modernization of national defense and armed forces on all fronts, and build the people's armed forces into a "Great Wall of steel" that is capable of effectively safeguarding national sovereignty, security and development interests.
Xi also stressed solid efforts in advancing the practice of "one country, two systems" and the cause of national reunification.
He stressed the need to fully, faithfully and resolutely implement the policy of "one country, two systems," under which the people of Hong Kong administer Hong Kong and the people of Macao administer Macao, both with a high degree of autonomy.
Xi underscored the importance of remaining committed to law-based governance in Hong Kong and Macao, and supporting the Hong Kong Special Administrative Region (SAR) and the Macao SAR in growing their economies, improving their people's lives, and better integrating themselves into the country's overall development.
He stressed adhering to the one-China principle and the 1992 Consensus, actively promoting the peaceful development of cross-Strait relations, resolutely opposing external interference and "Taiwan independence" separatist activities, and firmly advancing the process of national reunification.
Pledging efforts to promote the building of a community with a shared future for humanity, Xi said China's development benefits the world and China cannot develop in isolation from the rest of the world.
Stressing that China will make concrete efforts to advance high-standard opening up, Xi said the country will not only leverage global markets and resources for its own development, but also promote the development of the whole world.
"We will be dedicated to peace, development, cooperation, and mutual benefit, stand firmly on the right side of history, practice true multilateralism, and uphold the shared values of humanity," Xi said.
He added that China will play an active part in the reform and development of the global governance system, contribute its share to building an open world economy, advance the implementation of the Global Development Initiative and the Global Security Initiative, add more stability and positive energy to the peaceful development of the world, and foster a favorable international environment for China's development.
Xi stressed upholding the leadership of the CPC and the centralized, unified leadership of the CPC Central Committee.
It is important to stay alert and determined to tackle the special challenges that a large party like the CPC faces, Xi said.
He underlined the importance of always having the courage to carry out self-reform, conducting full and rigorous Party self-governance unceasingly, and fighting corruption resolutely.
Efforts are needed to always maintain the Party's solidarity and unity, and ensure that the CPC will never change its nature, its conviction, or its character, so as to provide a firm guarantee for building China into a great modern socialist country and realizing national rejuvenation, he added.

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序