一课译词:走神
中国日报网 2023-04-06 17:15
分享到微信
“走神”,指精神不集中,心不在焉(be absent-minded),是一种注意力不集中(be distracted)的表现。“入神”是“走神”的反义词,指注意力高度集中(be deeply absorbed in)。
例句:
我在比赛中途一时走神。
I had a little lapse of concentration in the middle of the race.
贾维斯发现自己走神了。
Jarvis found his attention wandering.
他越说越起劲,大家越听越入神。
As he talked with more and more gusto, we came more and more under his spell.
Editor: Jade
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。