首页  | 译词课堂

如何用中文点牛排 A complete guide to ordering steak in Chinese

The Beijinger 2024-01-09 13:54

分享到微信
[Photo/Unsplash]

We here at the Beijinger love to sink our teeth into a juicy steak cooked just the way we like it. However, sometimes getting it cooked the way you like it or finding the right cut to cook at home is easier said than done here in China. So we've put together a complete guide for ordering steak (牛排 niú pái) in Chinese to make it super simple!

 

Ordering doneness

 

When ordering a steak in China, your server will normally ask "你要几分熟 nǐ yào jǐ fēn shú" which means "how would you like it cooked?" To reply you use the word 熟 shú*, which literally means "cooked", preceded by how many minutes (分 fēn) you want it cooked for. You can see how the number of minutes correspond to English doneness below:

 

Rare: 一分熟 yī fēn shú
Medium rare: 三分熟 sān fēn shú
Medium: 五分熟 wǔ fēn shú
Medium well: 七分熟 : qī fēn shú
Well done: 全熟 quán shú

 

* can also be pronounced as shóu

 

Different types of beef

 

Here are some of the most common types of beef you'll see here in Beijing:

 

Angus beef: 安格斯牛 Ān gé sī niú
Wagyu beef: 和牛 Hé niú
US beef: 美国牛肉 Měi guó niú ròu
Argentinian beef: 阿根廷牛肉 Ā gēn tíng niú ròu
Australian beef: 澳洲牛肉 Ào zhōu niú ròu
Grain-fed: 谷饲 gǔ sì
Dry aged: 干式熟成 gān shì shú chéng
Wet Aged: 湿式熟成 shī shì shú chéng

 

Different cuts of steak

 

Knowing different cuts of steak in Chinese is particularly useful if you're planning on making yourself a nice steak at home and need help finding the right cut on waimai or your local shop.

 

Filet: 菲力牛排 fēi lì niú pái
Rib eye: 肋眼牛排 lèi yǎn niú pái
Sirloin: 西冷牛排 xī lěng niú pái/牛脊肉 niú jǐ ròu
T-Bone: T骨牛排 T gǔ niú pái
New York Strip: 纽约西冷牛排 Niǔ yuē xī lěng niú pái
Tomahawk: 战斧牛排 zhàn fǔ niú pái
Bone-in: 带骨牛排 dài gǔ niú pái
Short rib: 牛小排 niú xiǎo pái
Tenderloin: 牛里脊 niú lǐ jǐ/牛柳 niú liǔ
Porterhouse: 上等牛排 shàng děng niú pái
Flank: 扇面牛腩 shàn miàn niú nǎn
Rump: 臀尖 tún jiān
Shoulder: 牛肩 niú jiān
Brisket: 胸腩 xiōng nǎn
Shank: 牛腱子 niú jiàn zi

 

Sauces

 

Lastly, here are some of the most common sauces usually offered to pair with your steak.

 

Mushroom sauce: 蘑菇汁 mó gu zhī
Black pepper sauce: 黑胡椒汁 hēi hú jiāo zhī
Mustard sauce: 芥末汁 jiè mo zhī
Béarnaise sauce: 法式伯那西酱 fǎ shì bó nà xī jiàng

 

来源:The Beijinger
编辑:万月英

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序