首页  | 译词课堂

和昆虫有关的成语 Useful Chinese idioms about insects (I)

The World of Chinese 2024-04-15 17:19

分享到微信

As summer approaches in China, the annual frustration against incessant mosquitoes and other bugs now out in force is just beginning. But in ancient Chinese literature and poems, insects played all manner of roles, form slanderous mosquitoes to sly flies to self-destructive moths. Many sayings and stories involving insects became four-character chengyu, some still in use today to describe, for example, veteran artists and inexperienced workers. Here are some useful chengyu involving insects, and the stories behind them:

[Photo/Unsplash]

聚蚊成雷 jù wén chéng léi
A swarm of mosquitoes makes a noise like thunder

 

During the Western Han dynasty (206 BCE — 25 CE) (西汉时期, xī hàn shí qī), court officials advised Emperor Wu of Han (汉武帝, hàn wǔ dì) to strengthen the government and weaken regional forces (加强中央集权,削弱诸侯势力 jiā qiáng zhōng yāng jí quán , xuē ruò zhū hóu shì lì) by taking land from his lords and trumping up charges against other members of the royal family.

 

Later, Liu Sheng (刘胜, liú shèng), known as the King of Zhongshan, and other lords were invited to a feast with the emperor (皇帝, huáng dì), where Liu shed tears and complained of the unfair treatment and slanderous lies spread by court officials (朝廷官员, cháo tíng guān yuán). "A lot of people blowing can make a mountain move, a crowd of mosquitoes can make murmuring turn into a noise like thunder (夫众煦漂山,聚蚊成雷 fú zhòng xǔ piāo shān,jù wén chéng léi)," Liu declared to the emperor and assembled guests. "I live in Zhongshan, far from the capital where I don't have many allies in favor of me, which means I get worried when someone constantly speaks ill of me."

 

Convinced by his words, the emperor asked officials to stop their rumor-spreading, and instead compromised by letting Liu and the other lords divide their lands among their own family members, to reduce their regional strength. This chengyu has since come to indicate that small problems can cause a great deal of disturbance.

 

来源:The World of Chinese
编辑:万月英

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序