每日一词|太阳白光耀斑 solar white-light flares
中国日报网 2024-05-09 15:53
中国科学院紫金山天文台通报,我国先进天基太阳天文台“夸父一号”卫星(ASO-S)自2022年10月发射以来,已经观测到100多例太阳白光耀斑。
China's Advanced Space-based Solar Observatory (ASO-S) — dubbed Kuafu-1 in Chinese — has detected more than 100 solar white-light flares since its launch in October 2022, according to the Purple Mountain Observatory under the Chinese Academy of Sciences.
【知识点】
太阳白光耀斑是在可见光连续谱辐射表现出增强的一类耀斑。这类耀斑通常能量较高,它们的出现会对空间天气产生影响,如造成地面通信故障或中断、干扰航天器正常运行等。
在“夸父一号”卫星上天之前,人类仅观测并报道了300例左右太阳白光耀斑事件,这对耀斑爆发总量来说比例很低。
“夸父一号”卫星团队通过对2022年10月至2023年5月发生的205个能量较高的耀斑进行分析,识别出49例白光耀斑,白光耀斑发生率为24%,远高于此前观测到的数据。截至2023年12月底,已有120余例白光耀斑被“夸父一号”上的白光太阳望远镜(WST/ASO-S)观测到,这为探究白光耀斑的物理本质提供了样本。“夸父一号”的观测数据表明,白光耀斑并不像之前人们认识到的那样罕见。
“夸父一号”是我国综合性太阳探测专用卫星,于2022年10月9日发射,2023年9月正式交付给中国科学院紫金山天文台管理,目前正处于在轨科学运行阶段。
【重要讲话】
基础研究和原始创新不断加强,一些关键核心技术实现突破,战略性新兴产业发展壮大,载人航天、探月探火、深海深地探测、超级计算机、卫星导航、量子信息、核电技术、新能源技术、大飞机制造、生物医药等取得重大成果,进入创新型国家行列。
We have grown stronger in basic research and original innovation, made breakthroughs in some core technologies in key fields, and boosted emerging strategic industries. We have witnessed major successes on multiple fronts, including manned spaceflight, lunar and Martian exploration, deep sea and deep earth probes, supercomputers, satellite navigation, quantum information, nuclear power technology, new energy technology, airliner manufacturing, and biomedicine. China has joined the ranks of the world's innovators.
——2022年10月16日,习近平在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告
【相关词汇】
高能耀斑
high-energy flares
先进天基太阳天文台
Advanced Space-based Solar Observatory
紫金山天文台
Purple Mountain Observatory
中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)