首页  | 每日一词

每日一词|低空经济 low-altitude economy

中国日报网 2024-08-16 10:56

分享到微信

8月11日,我国自主研发的大型双发无人运输机在四川自贡凤鸣通航机场进行了首次飞行试验。该飞机具有易装卸、高可靠、高安全以及高度智能化等特点,为我国拓展航空货运新场景、打造低空经济智慧物流新业态提供支撑。

China's large, twin-engine unmanned transport aircraft made its maiden flight from the Zigong Fengming General Airport in southwest China's Sichuan Province on August 11. The aircraft has easy loading and unloading features, high reliability and safety levels, and a high degree of intelligence. It is expected to provide support for the country to expand its air cargo transportation scenarios and create a new type of smart logistics in the low-altitude economy.

 

8月11日上午,我国自主研发的大型双发无人运输机在四川自贡凤鸣通航机场进行了首次飞行试验,首飞取得圆满成功。图片来源:中央广播电视总台

 

【知识点】

低空经济是以各种有人驾驶和无人驾驶航空器的各类低空飞行活动为牵引,辐射带动相关领域融合发展的综合性经济形态。其相关产品主要包括无人机、eVTOL(电动垂直起降飞行器)、直升飞机、传统固定翼飞机等,涉及居民消费和工业应用两大场景。

2021年2月,低空经济写入《国家综合立体交通网规划纲要》。2023年底举行的中央经济工作会议提出“打造生物制造、商业航天、低空经济等若干战略性新兴产业”。2024年全国两会,“积极打造生物制造、商业航天、低空经济等新增长引擎”被写入政府工作报告。

 

【重要讲话】

坚持创新引领发展,树牢抓创新就是抓发展、谋创新就是谋未来的理念,以科技创新引领高质量发展、保障高水平安全。

We should uphold the concept that innovation drives development, that placing efforts on innovation is promoting development, and that making plans for innovation means paving the way for the future, and that scientific and technological innovation should propel high-quality development and ensure high-level security.

——2024年6月24日,习近平在全国科技大会、国家科学技术奖励大会、两院院士大会上的重要讲话

 

【相关词汇】

科技前沿

frontiers of science and technology

无人机

drone

 

中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序