首页  | 每日一词

每日一词 | 信息支援部队 information support force

中国日报网 2024-12-11 10:10

分享到微信

2024年12月4日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平视察信息支援部队,强调要努力建设一支强大的现代化信息支援部队,推动我军网络信息体系建设跨越发展。

Chinese President Xi Jinping has called for efforts to build a strong, modernized information support force, and to realize the leapfrog development of the Chinese military's network information system. Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks when inspecting the information support force of the Chinese People's Liberation Army on December 4, 2024.

 

【知识点】

信息支援部队是在军兵种结构布局调整改革中新组建的战略性兵种,于2024年4月19日正式成立。调整组建信息支援部队,是党中央和中央军委从强军事业全局出发作出的重大决策,是构建新型军兵种结构布局、完善中国特色现代军事力量体系的战略举措,对加快国防和军队现代化、有效履行新时代人民军队使命任务具有重大而深远的意义。当前,新一轮科技革命和军事革命迅猛发展,战争形态加速演变,网络信息体系在现代战争中的地位作用空前凸显。信息支援部队是统筹网络信息体系建设运用的关键支撑,在推动我军高质量发展和打赢现代战争中地位重要、责任重大。

当前,中国人民解放军总体形成中央军委领导指挥下的陆军、海军、空军、火箭军等军种,军事航天部队、网络空间部队、信息支援部队、联勤保障部队等兵种的新型军兵种结构布局。

 

【重要讲话】

当前,新一轮科技革命和军事革命迅猛发展,战争形态加速演变,网络信息体系在现代战争中的地位作用空前凸显。

The network information system in modern warfare now plays an unprecedentedly prominent role, as a new round of rapid development in technological and military revolutions is taking place with forms of warfare evolving at an accelerated pace.

——2024年12月4日,习近平在视察信息支援部队时的重要讲话

 

【相关词汇】

网络信息体系

network information system

国防和军队现代化

modernization of national defense and the armed forces

 

中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序