English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> Audio & Video> 金曲赏析

Keith Urban: ‘Til summer comes around

[ 2010-05-04 10:00]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

我听之我见:这首歌选自于Keith Urban在2009年3月31日发行的全新专辑《Dying Gravity》,这是一张充满了甜蜜情歌的专辑。Keith Urban的音乐给人以清新自然的感觉,没有太多的修饰,简单的曲调加上深情地嗓音,仿佛让你置身于美丽的大自然之中,置身于美好的回忆之中。

Keith Urban: ‘Til summer comes around

Another long summer's coming and gone

I don't know why it always ends this way

The boardwalk's quiet

And the carnival rides

Are as empty as my broken heart tonight

But I close my eyes and one more time

We're spinning around and you're holding on tightly

The words came out

Keith Urban: ‘Til summer comes around

I kissed your mouth

No Fourth of July has ever burned so brightly

You had to go I understand

But you promised you'd be back again

And so I wander around this town

'til summer comes around

I got a job working at the old park pier

And every summer now for five long years

I grease the gears, fix the lights

Tighten bolts, straighten the tracks

And I count the days 'til you just might come back

Then I close my eyes and one more time

We're spinning around and you're holding on tightly

The words came out

I kissed your mouth

No Fourth of July has ever burned so brightly

You had to go I understand

But you swore that you'd be back again

And so I’m frozen in this town

'til summer comes around

Keith Urban: ‘Til summer comes around

Comes around

And I close my eyes and

You and I are stuck on the ferris wheel

Riding with the motion

And hand in hand we cried and laughed

Knowing that love belonged to us girl if only for a moment

And "baby I’ll be back again" you whispered in my ear

But now the winter wind is the only sound

Yeah and everything is closing down

'til summer comes around

'til summer comes around

And I miss you baby

Oo and I miss you baby

Keith Urban: ‘Til summer comes around中文歌词

上一页 1 2 3 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn