English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 天天读报> 每日播报

Beauty and brains for a diplomat

[ 2009-02-11 13:50]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

进入英语学习论坛下载音频

A Chinese woman was seen chatting with the wives of diplomats at US President Barack Obama's inauguration. Nothing unusual in that, except that Yang Ying is the wife of Iraq's ambassador to the US, Samir Sumaida'ie.

The 46-year-old from Qinghai province has been a fixture in Washington since her husband was appointed in April 2006. The ambassador has described his wife as "an asset to my country and me Yang has proven to be a star in diplomatic circles".

Yang said over the phone from the US that her duties included attending social events and networking. "As the wife of an ambassador I always try to project a confident and natural image," she said.

Despite representing Iraq, she is obviously proud of her roots, and often wears a cheongsam introducing herself as a Chinese national.

The eldest of five siblings, Yang moved to Beijing when she was 22. She worked her way up the corporate ladder to become the CEO of Vicky May Cosmetics Company.

"It was just fate that we came together," she said. In 1998, she was leasing part of her house at Zhongguancun in Beijing. Sumaida'ie, then a businessman staying at the Friendship Hotel, was looking for a place to rent.

Though Yang was not feeling well on the day he was supposed to check out the house, she decided to keep the appointment, she said.

And they clicked straight away.

"We have many things in common," Yang said. "Samir is keen on arts so am I. And we know exactly what the other is thinking or feeling about."

Born in 1944, Sumaida'ie spent most of his life in the UK after the age of 16. He came to China in 1991.

The couple have stuck together through thick and thin. They returned to China in 2003, even though SARS had broken out in the country then. Later that year, they visited Iraq despite the US having launched a war, and traveled about 10 hours through the desert by car.

(英语点津 Helen 编辑)

Beauty and brains for a diplomat

Beauty and brains for a diplomatBrendan joined The China Daily in 2007 as a language polisher in the Language Tips Department, where he writes a regular column for Chinese English Language learners, reads audio news for listeners and anchors the weekly video news in addition to assisting with on location stories. Elsewhere he writes Op’Ed pieces with a China focus that feature in the Daily’s Website opinion section.

He received his B.A. and Post Grad Dip from Curtin University in 1997 and his Masters in Community Development and Management from Charles Darwin University in 2003. He has taught in Japan, England, Australia and most recently China. His articles have featured in the Bangkok Post, The Taipei Times, The Asia News Network and in-flight magazines.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn